Lv 43,414 points

T J

最佳解答15%
解答60
問題33
  • 跑步後有明顯的靜脈區張

    我想問

    為什麼我反而在運動之後大腿和小腿都有明顯的靜脈區張現象呢? 難道是運動過量的原因嗎? 抬腿已經解決不了問題了! 只有完全不運動才不會有青筋浮現.

    如果是運動過量的話 那我又不懂了

    像是馬拉松選手 田徑選手 等等 他們應該也會有靜脈區張吧? 常常動不動就要運動個3-4個鐘頭.

    3 個解答受傷1 0 年前
  • 日文翻中文翻譯器

    請問有沒有像 google tool 一樣的翻譯器 不需要點就可以從日文翻譯成中文?

    google tool是從英文翻成中文

    5 個解答語言1 0 年前
  • 如何計算飲食運動熱量???

    假設一般人一天所需熱量為2200卡

    運動消耗了300卡

    吃進去2200卡

    到底消耗的熱量有沒有大於吃進去的熱量???

    2 個解答飲食與健身1 0 年前
  • 日文名字發音

    以下的人名要如何唸,雖然有點多?幫忙一下!

    選自 《宿命》 東野圭吾著

    姓氏 名

    早苗

    勇作

    興司

    美佐子 (misako?)

    瓜生 直明

    亞耶子

    弘昌

    園子

    晃彥

    戶島(toshima?)

    瓜生 和晃

    壯介

    波江

    上原 雅成

    片平

    尾藤 高久

    內田 澄江

    水本 和美

    須貝 正清

    行惠

    俊和

    中清

    松村 顯治 (matsumura? ......)

    前田 (maeta?)

    和倉

    織田

    西方

    紺野

    福井

    日野

    坂本 一郎 (...... ichiro?)

    上原 伸一

    晴美

    山上 鴻三

    中里

    池本

    相馬

    末永

    2 個解答語言1 0 年前
  • たがっている vs たい !!

    完全被たがる和たい搞得頭暈暈的。

    依照文法書所說的:

    ~たい:用來表示「我」的希望獲詢問「你」的願望。

    ~たがっている:「我」以外的其他人稱的希望。

    下面幾題題目可以麻煩解釋給我聽嗎?

    1) 「わたしの子供は犬を飼いたがっているんですが、私は世話が大変だから 飼いたくないです。」

    翻譯是這樣嗎?

    我的小孩想要養小狗,可是我因為覺得照顧它們很麻煩,所以不想養。

    所以第2個才用飼いたくないです?

    2) 何さん、あなたは昨日のパーテイーにきませんでしたね。マリアさんが会いたいと言っていましたよ。

    為什麼不用あいたがっている?

    3) 子供はすぐ、大人に「どうして?」と聞きたいます。

    小孩不是"我"啊! 為什麼用たい?

    4) 母「たろう、今日の昼ご飯、何が食べたい。」

      たろう「僕、何も食べたくない。」

    媽媽是在詢問太郎,所以不是"我"的希望,為什麼用たい?

    2 個解答語言1 0 年前
  • 會計師執照 (加拿大)

    我現在就讀多大的 commerce program,升 2 年級。我想問:

    1) 如果我想要考 CA 的證照,什麼時候開始準備?什麼時候考比較適當?

    2) 需要進修 MBA?

    3) 有無專為考 CA 的考試準備的參考書?

    3) 日本的會計體系和加拿大的一樣嗎?

    3

    1 個解答出國留學1 0 年前
  • 吃培果會胖嗎?

    如果早餐吃3個培果(有時是五穀 有時是全麥)+藍莓果醬

    其餘時間喝1500濃度非常稀的咖啡(200C.C. 的2%脂肪牛奶)

    沒吃午餐和晚餐

    會變胖嗎?

    我想熱量應該在1500大卡以內吧?

    沒有要減肥的意思

    但是會不會變胖?

    2 個解答飲食與健身1 0 年前
  • 綜合維他命

    綜合維他命一天可以服用2顆嘛? 它只標明一天一顆

    我在減肥 想說所有的營養攝取量會減少 所以想要補充營養素

    可以嗎?

    另外再問

    我的指甲常常會上下層裂開 我缺少的是什麼營養素 鋅 鐵 或 鈣啊? 可是我每天都有服用1顆綜合維他命 應該不會欠缺這些營養素才對

    幫我解答

    4 個解答飲食與健身1 0 年前
  • 有度數的泳鏡 多倫多

    多倫多哪裡可以買的到有度數的泳鏡ㄚ?

    我不想要網路訂購的 想要到local store自己選

    help me out here plz!

    2 個解答其他:遊戲與休閒活動1 0 年前
  • prescription swim goggles in Canada?

    where can i get prescription swim goggles in north york, Canada?

    which store?

    3 個解答Swimming & Diving1 0 年前
  • 心跳跳不到130下

    我每個禮拜游泳五天

    每次游40分鐘2公里 (這樣ㄉ速度算普通吧?)

    游完之後 感覺還蠻累ㄉ

    可是恨ㄉ就是 心跳永遠跳不到130下每分鐘 (大概120下左右)

    之前測血壓時 平常心跳只有51下每分鐘

    有時麼方法讓心跳速度加快嘛?

    還有 就算有運動 還是瘦不下來

    很煩惱!

    3 個解答飲食與健身1 0 年前
  • TheRedTent(Prologue)

    please translate following sentences to me cus some of them don't make sense to me. don't use translator!!

    1.The chain connecting mother to daughter was broken and the word passed to the keeping of men, who had no way of knowing.

    2.Maybe you heard it in the music of my name: the first vowel high and clear, as when a mother calls to her child at dusk; the second sound soft, for whispering secrets on pillows.

    3.Rachel showed me where to place the midwife’s bricks and how to fix my hair.

    4.And you should know that my mothers were sisters as well, Laban’s daughters by different wives, though my grand father never acknowledged Zilpah and Bilhah; that would have cost him two more dowries, and he was a stingy pig.

    5.In the ruddy shade of the red tent, the menstrual tent, they ran their fingers through my curls, repeating the escapades of their youths, the sagas of their childbirths.

    6.Rachel came running into camp, knees flying, bellowing like a calf separated from its mother.

    7.He clenched his fists and beetled his brow and turned his full attention to Rachel

    8.For me, the most wonderful detail of Rachel’s perfection was her cheeks, which were high and tight on her face, like figs.

    1 個解答語言1 0 年前
  • phrases from Canadian Business

    even though i've looked up those words in the dictionary, they still make no sense to me, so can someone please translate the QUOTED WORDS for me?

    1. The white, "REFLECTIVE LETTERS" - reversed out of offical high way green - direct you to the international border checkpoint with just three simple words:"Canada Tim Hortons."

    2. a relevant value proposition that's well executed is just the price of entry into the "PANTHEON" of iconic brands.

    3. The "IN-CABIN BANTER" from WestJest's flight crew sets up a far differenct experience than flying Air Canada.

    4. A brand's character is defined by the qualities that make it distinctive and appealing. Character need not be "SLICK", but it does have to be distinguishing or autentic in some fashion.

    5. Tim Hortons plays its community card particularly well. Sure, it delivers on the "GOOD-VALUE-FOR-MONEY EQUATION" with great consistency.

    thx

    2 個解答語言1 0 年前
  • 英文文法句型: ”Be of” and ”need be”

    1. sentence goes like this -- This "is of" type infinity times infinity

    (note-taking from calculus lecture)

    does it mean it is a type of infinity times infinity?

    what does "is of/ are of" mean?

    how and in which occasion can i use it?

    i often see this type of sentence, but totally no idea its usage.

    2. senence -- Rewrite the expression if need be

    does it equall to "rewirte the expression if need to"?

    why use "need be" here instead of "need to"?

    speaking language? (This is also note-taking from Cal lecture)

    3 個解答語言1 0 年前
  • what is A&E

    In Toronto Star, there is a section called A&E, what is this? Art and Entertainment?

    other then this, there are sections like Food, I.D, Movies, are they similar to our newspaper's 家庭副刊?

    3 個解答語言1 0 年前
  • 看一下英文作文的文法(PartC)

    My assignment topic is to write an letter to my daughter who invites my to atted her same-sex marriage, and i as a (Roman) Catholic respond the reasons why i will not attend her wedding.

    here it is:

    The third reason is that not only, as I mentioned before, homosexual unions cannot meet the function of procreation and that of continuing human race in the aspect of biological, also homosexual marriage will result in disorder in society. Even though gay or lesbian can adopt children, however, it will cause many problems as they grow up, having no full human development.. And this act is considered to be violence to children. Furthermore, even though there is an advanced bio-technology to produce human being, such artificial reproduction is still been considered to be disrespect to human dignity. In order to have health children, I oppose to attend to your wedding and to adopt children.

    For above reasons, I hope you to reconsider your decision. However, if you insists on getting marriage with your same-sex companion, I respect your decision in your decision of sexual intendancy, but I will not attend your wedding ceremony.

    2 個解答語言1 0 年前
  • 看一下英文作文的文法(PartB)

    My assignment topic is to write an letter to my daughter who invites my to atted her same-sex marriage, and i as a (Roman) Catholic respond the reasons why i will not attend her wedding.

    here it is:

    The second reason is that the sexual love between women has being condemned starting from ancient sources. The reason being is that the “phallocentric model, the sexual activity requires a penetrator and a passive, penetrated partner” (Brooten). However, homoeroticism does not fit into this model. Also marriage is a divine ceremony, and for much recourse, it points out that homosexual acts do not follow the natural moral law, and therefore, they cannot be approved, as doctrine has said, “Homosexual acts close the sexual act to the gift of life. They do not proceed from a genuine affective and sexual complementarity. Under no circumstances can they be approved". Also until now, homosexuality is considered to be "as sin, as crime, and then as illness" (Gomes) Since that homosexual acts cause many problems, the Sacred Scripture homosexual acts is condemned "as a serious deprvaity...(cf.Rom 1:24-27;1 cor 6:10;1 tim 1:10). This comment from Scripture does not make us to make conclusion that the people with homosexual inclination are responsible for their personality, however, it emphasis more on that “the homosexual acts are intrinsically disordered” (doctrine). This comment is generally found in many Christian writers’ composition and is generally accepted by Catholic Tradition.

    2 個解答語言1 0 年前
  • 看一下英文作文的文法(PartA)

    My assignment topic is to write an letter to my daughter who invites my to atted her same-sex marriage, and i as a (Roman) Catholic respond the reasons why i will not attend her wedding.

    here it is:

    Dear Daughter,

    I’m glad that you invite me to your wedding. However, I'm not going to attend your wedding since that as a Catholic believer and practitioner, same-sex marriage and homosexuality are opposed. There are few main reasons for my opposition, which I'll discuss them in the rest of the letter.

    The first reason for refusing attending your same-sex marriage is that we as Romans Catholic believer have little doubt that the chief function of sax is to procreate. Therefore, it is considered to be "unnatural" if the purpose of procreation is excluded, as we are saying here is homosexuality. In God’s plan, he has commanded that “the sacred power and privilege of sexual relations be exercised only between a man and woman who are legally married” (Jesus Christ). In other words, the marriage can only be formed by one man and woman since that they are "mutually perfect to each other” (Doctrine) In short, the purpose of marriage and sexuality in God's plan is to practice of procreation and upbringing of new human lives" (doctrine). Since your marriage does not meet both needs, and therefore, it is not a tradition marriage, and I’ll never accept it. Moreover, it is not appropriate to have sex for "personal private pleasure and satisfaction with aspects of exploitation and degradation"(Gomes), since that this kind of sexual pleasure is being considered to be pagan sex, not Christian sex. Since that homosexuality and same-sex marriage have not general accepted by the entire Christian world, I’ll not attend your wedding.

    3 個解答語言1 0 年前
  • idiom 英翻中

    Please tell me what does it mean in the sentence with quotation marks.

    He already had a undergraduate degree from his home country so he started studying for an MSc in a London university, then he went on to do an MBA. "He passed both with flying colours".

    2 個解答語言1 0 年前
  • 翻中有關TheChristianParadox(PartC

    有很多句話不太懂意思 (有給上下文) 請各位幫幫忙 當然阿重點是不要翻譯機ㄉ

    the parts which i don't understand the most i'll put quotation marks around them.

    please translate the parts with quotation marks ONLY for me and tell me what they imply. Thanks.

    10. this is like an idiom. don't know its meaning at all.

    "a rich person aiming for heaven is like a camel trying to walk through the eye of a needle."

    11.American churches, "by and large", have done a pretty good job of loving the neighbor in the next pew.

    12."But straight is the path and narrow is the way." The gospel is too radical for any culture larger than the Amish to ever come close to realising; in demanding a departure from selfishness it conflicts with all our current desires.

    13. Admittedly, "this is hope against hope"; more likely the money chnagers and power brokers will remain ascendant in our "spiritual" life. ( the last quoation marks marked by the author)

    1 個解答語言1 0 年前