匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

pension & inn ?!

pension 和 inn 有很大的差別嗎???

這 2個到底有沒有「民宿」的意義呢?!

因為除了「B&B(Bed and Breakfast) 」之外,也有看到別人用pension 或 inn~

請各位告訴我 翻譯機之外的答案吧!~

謝謝喲!!

1 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    Pension - 這個字比較常用在歐洲地區 比較類似公寓類型的出租飯店(可以說是比較小型的)

    Inn - 在美國,加拿大比較常見到的字 是屬於比較小型的飯店 大部分都是兩層樓左右的或是我們常見的 Motel 一樣類型的 例如 : Days Inn, Holiday Inn (這個在亞洲地區都是滿大的飯店,但是在美國都是比較小型的

    這些都算是比較自助式的飯店(沒有餐廳,吧台,他們只有一個櫃台給你Check In, Check Out 的)

    參考資料: 美國住了蠻久了
還有問題?馬上發問,尋求解答。