匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

appeal to sb怎翻阿?

對某人有吸引力?取悅某人?

sb表示small budiness

有人可以給我合理的解釋嗎~

已更新項目:

sb表示 small business

4 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    to 原問者:

    一般來說,字典解釋中的sb是指somebody;sth是指something喲!

    只要字典中寫出類似的用法,都是指somebody可用專有名詞(如約翰、湯)、代名詞(你我他你們我們他們),只要是指人即可。

    something則多半可用普通或抽象名詞代替。

    appeal to sb (for sth) = appeal to somebody for something:懇求;呼籲

    appeal (to sb) = appeal to somebody:(對某人)有吸引力;(使某人)感興趣

    如果您覺得它是指small business,請把您看到的完整句子寫出,大家才能給您確切的解答。

    參考資料: 牛津英英英漢字典
    • 登入以對解答發表意見
  • mini
    Lv 5
    2 0 年前

    Appeal to small business應是指對小型企業具有吸引力。

    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    appeal to sb=appeal to someboby

    有下面幾種意思

    1.懇求.求助 He appeal me for help.他向我求援

    2.有吸引力.迎合愛好 The idea appealed to Alex.這主意正合艾力克斯的意

    3.訴諸 We should not appeal to force我們不應該訴諸武力

    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    appeal to

    向某人懇求

    訴諸於某人。。。

    sb

    是指somebody

    某人的意思

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。