匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

急~~~拜託幫我翻成中文!!!

This Zoo contains more than 100 species of rare and wonderful animals from all over the world. In addition, shaded pathways lead to a number of quaint temples and shrines hidden amidst the forests that cover the slopes. The night-time view of Kaohsiung from the top of shoushan is another special treat.

5 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    這座動物園從世界各地收集了超過100多種珍貴與稀有的動物.另外,在枝葉掩曳的山坡上有林蔭小徑帶領著至數座古色古香的廟宇與神龕.從壽山的山頂上眺望出去的高雄夜景更是另一種特殊的享受.

    (我是外語科的...小case啦)

    參考資料: 自己的頭腦加電子辭典
  • 2 0 年前

    This Zoo contains more than 100 species of rare and wonderful animals from all over the world.

    在動物園中住了將近100種從世界各地來的稀有及有趣的動物。

    In addition, shaded pathways lead to a number of quaint temples and shrines hidden amidst the forests that cover the slopes.

    加上林蔭小徑帶領你到在樹蔭遮蔽下的斜坡上一群有趣的寺廟及神龕。

    The night-time view of Kaohsiung from the top of shoushan is another special treat.

    而從壽山頂上看到的高雄夜景更是另一種不同的風味。

    您的這三句話應該都是介紹壽山的,但感覺上好像不是很連貫。小弟盡量幫您在三句中文上加上一點連貫性,這樣說起來比較不會怪怪的。您看看如何?

    參考資料: 住國外還沒去過壽山的我
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    This Zoo contains more than 100 species of rare and wonderful animals from all over the world

    這個動物園容納了超過一百種來自世界各地的稀有且令人驚奇的動物.

    In addition, shaded pathways lead to a number of quaint temples and shrines hidden amidst the forests that cover the slopes.

    另外, 一些山坡的路上,有一些古雅的(離奇有趣的)廟與神聖的地方涵蓋了部份不適當的坡坡度.

    The night-time view of Kaohsiung from the top of shoushan is another special treat.

    從高雄壽山頂看的夜景是另一項特別的響宴(招待)

    參考資料: 自己&電子字典
  • 小m
    Lv 6
    2 0 年前

    shoushan 壽山

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    這一個動物園包含稀罕的和令人驚奇動物的超過 100個品種從在全世界。除此之外,陰暗的路導致在森林當中被藏的一些古雅的寺廟和聖地掩護傾斜。 來自 shoushan 的頂端的高雄的夜晚-時間視野是另外特別的宴饗。

還有問題?馬上發問,尋求解答。