黃小囡 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

關於成語七上八下...

為什麼我們不說八上七下

而要說七上八下呢?

是因為數字序列的關係嗎?

或者另有原因?

有人能為我解釋一下嗎?

3 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    中國歷代很多人民根據自己的生活、勞動經驗,創造出相當數量的成語,這些成語生動活潑、形象鮮明,而且琅琅上口,富表現力。這些成語的背後不一定有典故,可單從字面了解其含義。例如:同病相憐、苦盡甘來等,而七上八下也是。

    七上八下

    注解 : 七、八:指多而雜。

    釋義 : 形容心情慌亂不安,也指情緒複雜、無所適從。

    引文 : 《朱子語類》:“學問只是一個道理……今人被人引得七上八下,殊可笑。”

    1. “七”和“八”這兩個數位不能隨意改變,它們一起表示多而雜,例如七七八八、七嘴八舌、七拼八湊。

    2. 常常用在歇後語中:十五隻吊桶打水,七上八下。

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    明·施耐庵《水滸全傳》第二十六回:“那胡正卿的心像是吊了十五個吊桶,七上八下。”

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    【釋義】心跳得很快,一會兒上,一會兒下。

    【出處】朱子語類一二一:「聖賢真可到,言語不誤人。今被引得七上八下,殊可笑。」

還有問題?馬上發問,尋求解答。