匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

英文句子問英文的...妳相信一見鍾情嗎??怎莫翻的??

請問英文ㄉ...妳相信一見鍾情ㄇ??怎莫翻ㄉ??

9 個解答

評分
  • 最佳解答

    上面Do you believe "Love in the first sight"? 這句是對的

    相信某件事存在or相信某人說的話

    是用believe something/someone

    (ex: Do you believe me?)

    believe in通常用在精神信仰上 (ex: believe in God)

    參考資料: 高中英語
  • 2 0 年前

    Do you believe in love at first sight?....gosh=.=..whut's wrong with u..ppl?

  • 2 0 年前

    I agree with 派蒂, mini, appleapplehuang

    一見鍾情是

    love at first sight

    不是

    love in the first sight

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    Do you believe in love at first sight?

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • mini
    Lv 5
    2 0 年前

    Do you believe in love at first sight?

    2004-12-30 18:31:41 補充:

    I do.

  • 2 0 年前

    Do you believe "Love in the first sight"?

    參考資料: 自己
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    Do you believe in love at first sight?

    相信(某事): believe in + N

    ex. Do you believe in God?

    一見鍾情: love at first sight

    2004-12-31 01:11:17 補充:

    可以說 I believe in you

    Bob Dyaln 的歌詞

    I Believe in You

    ...

    I believe in you even through the tears and the laughter,

    I believe in you even though we be apart.

    ...

    也可以說

    I believe in children's laughter.

    I believe in hope in the future.

    自己相信的事都可以這樣說呀!

    但這跟你不相信我 You don't believe me!不一樣意思

  • eddy
    Lv 6
    2 0 年前

    Do you believe the love at the first sight?

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    Do you believe to fall in love at first sight

    to fall in love at first sight = 一見鍾情

還有問題?馬上發問,尋求解答。