匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

加油的英文是怎麼翻勒?

加油的英文是怎麼翻勒?每次見到MORE OIL就覺得很怪我說的不是加油站加油是鼓勵人家的加油吆!

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    make an all out effort !!

    go go!!

    try your best!!

    make the most of you!!

  • 2 0 年前

    pour

    yell at

    Jia You2

    hadaway

    cheerly

    Full speed ahead!

  • Rolf
    Lv 5
    2 0 年前

    很奇怪的,很多說美語的人都會說:

    Break a leg.

    這句話是來自在演員/表演人上台前的互相鼓勵。把這句話講反了就會有反效果。也就是加油的意思。

    參考資料: 自己腦袋
還有問題?馬上發問,尋求解答。