Peggy
Lv 5
Peggy 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

請問”季”這個字

常常看到有人在推廣草莓"季"、南瓜"季"....

請問那個"季"字要怎麼翻成英文,

麻煩一下,謝謝!

已更新項目:

我指的是餐飲行銷推廣的方案喔!

7 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    是festival 

    a. ( 形容詞 adjective )  

    n. ( 名詞 noun )

    1. 節日or節慶

    ▲ top

    n. ( 名詞 noun )

    1. 節,節日;喜慶日;紀念活動日;慶祝典禮;慶祝活動

    2. 常指定期舉行的文藝活動節期

    參考資料: Dictionary
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    "季"是一個活動期間,跟春夏秋冬無關。因此Festival是正解。

    參考資料: 住美國
  • TGG
    Lv 5
    2 0 年前

    Should use "season"

    e.g. the Strawberry season, pumpkin season...

    because you're descriping the seasonal specials.

    "Festival" ususally depicts an event that actually will take place.

    參考資料: Live experiance / self English skills
  • 2 0 年前

    Season,festival 兩個能.只您怎樣看翻譯

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 2 0 年前

    Season季

    這是在一個網友給的網站查的,(可以多國語言的)

    若你有須要,可以寄給你(我不會弄,所以沒法弄上來給你)

    不過我會用轉寄的,(因為我只會這樣寄信)

    網友寄給我我沒有給它刪掉

  • 2 0 年前

    應該是festival拉

    festival 

     a. ( 形容詞 adjective )  n. ( 名詞 noun )

    a. ( 形容詞 adjective )

    1. (慶祝或獻給)節日[喜慶日,活動日]的;喜慶的,歡樂的

    ▲ top

    n. ( 名詞 noun )

    1. 節,節日;喜慶日;紀念活動日;慶祝典禮;慶祝活動

    2. 【時】 (常指定期舉行的)文藝活動節期,…節

    《例句》

    * the Bach festival 巴哈音樂節

    * the Edinburgh International Festival of Music and the Arts 愛丁堡國際音樂藝術節(每年8-9月份舉行).

    3. 【事】 宴會;節日氣氛;快活;熱鬧

    《例句》

    * hold [keep, make] a festival 舉辦宴會.

    參考資料: 雅虎字典+住在美國
  • 2 0 年前

    根據許多官方的活動名稱顯示 均翻譯為Festival這個字

    參考資料: 英文老師
還有問題?馬上發問,尋求解答。