Akey
Lv 7
Akey 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

加油的英文 是汽車加油 不是打氣

請問一般去加油站 比如說95加500元英文怎麼說?跟人家說車沒油 要去加油 又該怎麼說?(昨天帶老外 忽然說不出來的詞) 請幫忙

10 個解答

評分
  • angel
    Lv 7
    2 0 年前
    最佳解答

    我想最好的說法應是top (something) up

    這是我在新加坡學到的,非常實用,

    I need to top up the petrol.(我需要去加油了)---無需再提你車沒油了,英文不像中文,要解釋那麼多,若你真的很想說, I think the petrol has been running out. we need to top up it.

    還可以用在其他地方,例如你的儲值卡內的金額用完了,你要去ATM加值時,也是說top up.

    或是充電,加滿杯中的水也如適用喔!

    top up a car battery

    let me top you up.

    這些都是較口語化的用法.

    參考資料: 經驗
    • 登入以對解答發表意見
  • 4 年前

    桃園當舖中壢當舖仁寶當舖、提供借錢、借貸、借款、代辦房屋二胎、汽車融資、房貸等當舖借款服務!

    桃園當舖中壢當舖仁寶當舖汽機車、貨車、重機械、鑽石、珠寶、名錶、精品、不動產皆可當!

    桃園當舖中壢當舖仁寶汽車借款、法定利率!5分鐘可知額度20分鐘快速撥款!

    桃園當舖中壢當舖仁寶汽車借款迅速放款不囉唆、可彈性還款、選擇正確金援管道,才能真正省利!

    歡迎來店(電)洽詢 有專員為您服務

    電話:03-4520077 03-4520077

    地址:桃園縣中壢市中華路二段292號

    仁寶當舖

    • 登入以對解答發表意見
  • 4 年前

    Ukkji

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    也可以用 gas up

    • 登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    第四位仁兄說的挺不錯的.

    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    加油: fuel up

    柴油:diesel

    無鉛汽油:unleaded gas

    含鉛汽油:leaded gas/ regular gas

    在國外沒有分95或92,地球村老師說ㄉ

    參考資料: 地球村生活美語雜誌2005/1
    • 登入以對解答發表意見
  • Bob
    Lv 5
    2 0 年前

    美國叫汽油為gas,澳洲則叫petrol

    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    基本上你也可以使用這個片語..

    fill it up...加滿的意思..

    • 登入以對解答發表意見
  • 2 0 年前

    95 unleaded gasoline, please fill to 500 NT dollars.

    應該是這樣吧

    my car is out of gas. we need to go to the station...

    其實gas就是汽油(美國口語),不僅僅代表打氣的意思

    gasoline是汽油的原字

    petroleum也可以,不過好像比較偏重原油的意思(中油CPC中間那個P就是這個字)。

    如不對請糾正

    參考資料: 我的英文程度
    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    I got to fuel my car.....

    參考資料: 自身經驗
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。