promotion image of download ymail app
Promoted
匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

”放鞭炮”的英文

可以告訴我完整的英文嗎?

"放鞭炮"的英文翻譯是什麼阿?!

5 個解答

評分
  • Pamela
    Lv 4
    2 0 年前
    最佳解答

    鞭炮:firework(c.)=firecracker(c.)

    放鞭炮:set off fireworks(firecrackers)=let off fireworks(firecrackers)=light firecrackers (firecrackers)

    如果要強調成串的鞭炮~就是strings of firecrackers

    例句:People set off strings of firecrackers. (人們點燃成串的炮竹)

    補充:幾個和 “放”有關的用法

    放天燈:release a lantern

    放鴿子(晃點~人):stand+sb.+up

    希望可以幫到你的忙.......

    參考資料: 字典+自己+電視節目
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    放鞭炮1.to set off firecrackers;

    2.to shoot off firecrackers

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    let off firecrackers    v.    放鞭炮set off firecrackers; let off firecrackers    v.    燃放鞭炮

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • Lucas
    Lv 6
    2 0 年前

    鞭炮:firecracker放鞭炮應該是:Set off firecrackers

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • angel
    Lv 7
    2 0 年前

    放鞭炮----to set off firecrackers

    放煙火---to let off fireworks

    參考資料: 字典
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。