匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

包羅萬象的「萬象」英文要怎麼翻?

我希望是一個單字可以涵蓋到正確的意思。謝謝。

4 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    all-embracing 

    a. ( 形容詞 adjective )

    1. 包羅萬象的,總括一切的

    overarching 

    a. ( 形容詞 adjective )

    1. 在頭頂上方成拱形的;支配一切的,首要的;包羅萬象的

    參考資料: 奇摩字典
  • 2 0 年前

    1.包羅萬象→cover and contain everything、all-embracing、all-inclusive、comprehending all nature、cover all the phenomena of the unierse、covering embracing everything under the sun、unclude a myriad phenomena、the whole creation included

    2.『萬象』→every phenomenon on earth、all manifestations of nature

    3.萬象更新→everything looks fresh and gay、all things change from old to new、everything is fresh again、everything takes on a completely new look、with the beginning of another year

    參考資料: 外文系的我~希望你會滿意
  • 2 0 年前

    panamorphy

    說明:

    pana- 是"全部的"的字根

    -morphy是"狀況, 現象, 形狀"的字根

  • variety 可以包涵各種不同的現象

    綜藝節目就叫做 variety show

    參考資料: myself
還有問題?馬上發問,尋求解答。