匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

head office ?

Chinese Style : The head office is in Taipei.

American Style : The main office is in Taipei.

head office不是可當成"總部、總公司"嗎??為什麼The head office is in Taipei.是Chinese Style ?難道美國人不這麼用嗎??

已更新項目:

這裡的Chinese Style 指的是中國學生在學習英文時的Common Mistakes。

2 個已更新項目:

head office 是正確無誤的名詞片語。

重點在當美國人想表達The main office is in Taipei. 時,是否一樣可以說The head office is in Taipei.

這個問題或許不能單從單字或片語來看,應盡量試著從整個句子的語意來理解。

6 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    雖然大家都說 head office 跟 main office 可以通用

    但其實是有那麼一點差別的

    head office 有全球性的意味

    所以你可以說,

    the head office of coca-cola is in Atlanta

    可口可樂的全球總公司在亞特蘭大

    那,可口可樂在台灣一定也有代理商,假設他在台灣有設五個辦公室,而主要的在台北

    那我們就可以叫台北這個辦事處 main office in Taiwan 或 Taiwan Main Office

    等於是*台灣總辦公室*....

    不知道這樣說你懂不懂

    總之

    main 代表是 *主要*, 算是區域性

    head 則是 *最高層*, 算是全球性

    有點點不同

    但是又很像

  • 5 年前

    我本來從沒遇到過修NAS修硬碟和隨身碟要資料救援,一開始也跟大家一樣總是問價格到處比價,因為不懂,凡事都從價格,考量,輕言聽信朋友介紹比較便宜一家,找錯家之後痛苦尾隨而來,以下省略500字........,後來自己上網找資料救援找到硬碟醫院,和他們經理溝通之後給我正確觀念,這是妳寶貴的資料,妳要考慮是救不救的回問題,而不是貴不貴問題,如果重要請找對人搶救NAS資料硬碟救援才能恢復你的NAS中多顆的硬碟資料

    http://www.datamaster.com.tw/

  • 2 0 年前

    倒是想請問發問人在問題最前端的"Chinese style "與"American style"是根據什麼訂的?

  • 2 0 年前

    head office 外國人也用的

    用搜尋找" head office" 你就會發現很多國外公司的網站也使用這種用法.

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 2 0 年前

    Chinese Style : The head office is in Taipei = 總店是在臺北

    American Style : The main office is in Taipei = 主要辦公處是在臺北

    大致上是差不多

  • 2 0 年前

    head office 或 main office兩者都可以的~~~~不是蓋你的..........

還有問題?馬上發問,尋求解答。