請幫我翻譯下列這段英文(20點)

An aliquot of 3.0 mL of the resulting well-mixed mixture was subjected to a stream of nitrogen gas to remove the chloroform. The condensed residue was added and mixed well with 25 mL water that had been oxygenated by bubbling through it oxygen at 50 °C for 30 min. After 3 min, to 3.0 mL of the emulsified solution... 顯示更多 An
aliquot of 3.0 mL of the resulting well-mixed mixture was subjected to a stream of nitrogen gas to remove the chloroform. The condensed residue was added and mixed well with 25 mL water that had been oxygenated by bubbling through it oxygen at 50 °C for 30 min. After 3 min, to 3.0 mL of the emulsified solution was added 100 ell sample extract, 0.8 mg, or methanol as control. After equilibrating for 2 min in a cuvette , the solution was read at 470 nm every 30 s for 15 min on a Shimadzu 160A spectrophotometer (Shimadzu, Houston, Tex., U.S.A.) with the temperature of the chamber maintained at 50 °C.

這是這篇的pdf檔
http://bookstore.myift.org/orders/iftstore/ift-9984-2238-5934-8765-house/20966jfsv68n9p2672-2675ms20030389.pdf

我不要網路直接翻譯......謝謝
更新: 我重點主要是
An aliquot of 3.0 mL of the resulting well-mixed mixture was subjected to a stream of nitrogen gas to remove the chloroform. The condensed residue was added and mixed well with 25 mL water that had been oxygenated by bubbling through it oxygen at 50 °C for 30 min.
這段!!請大家幫幫忙阿!!!
3 個解答 3