匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

穿衣禮儀英翻中

Most students can't wait to graduate and begin enjoying the freedom of the real world.

No more homework.

No more tests.

And perhaps bestof all, no more school uniforms.

But wait just a minute ! In the work world, even though the uniforms are gone, wearing the right clothes is still important.

Why ? Because at work, people start to judge you by how you look, by the clothes you wear.

And you wnat to make a good impression on the people you work with.

So how do you make a good impression with the clothes you wear ?

Nowadays "business casual" clothing is acceptable in most office situations.

But wait - what does "business casual" mean, anyway ?

It may not mean the same thing to other people as it does to you.

1 個解答

評分
  • Pamela
    Lv 4
    2 0 年前
    最佳解答

    Most students can't wait to graduate and begin enjoying the freedom of the real world.

    No more homework. No more tests. And perhaps best of all, no more school uniforms.

    多數的學生迫不及待地要畢業,因為他們想要過過不當學生的生活,不用寫作業,沒有考試的日子,而且最棒的是不用穿制服啦!!

    ※real world是指有別於學術界的世界,那對於學生來說就是不用上學的意思!!

    But wait just a minute! In the work world, even though the uniforms are gone, wearing the right clothes is still important.

    Why? Because at work, people start to judge you by how you look, by the clothes you wear. And you want to make a good impression on the people you work with.

    等一下,工作場合即使不用穿制服,但是穿對衣服仍是很重要的事喔!怎麼說呢?因為在工作場合中,人們往往以外表及穿著來評斷你這個人。而且你也希望給你的同事一個好印象吧!!

    ※wnat應該是want~拼錯了,我就直接改了喔!!

    So how do you make a good impression with the clothes you wear?

    Nowadays "business casual" clothing is acceptable in most office situations.

    But wait - what does "business casual" mean, anyway?

    It may not mean the same thing to other people as it does to you.

    因此,如何在穿著上給人一個好印象呢?時下商務便裝是廣為被辦公室接受的服裝了。可是何謂商務便裝呢?我想每個人對商務便裝的定義都不竟相同。

    ※沒錯~我也不知道啥叫商務便裝,應該是非套裝吧?一起腦力激盪囉~

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。