incident 和 event 之不同
incident 和 event 有何不同?例如:天安門事件要用哪一個?謝~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2 個解答
評分
- Crazy Cabby CLv 52 0 年前最佳解答
基本上來說是一樣的
但在中文的分別
incident比較像"事件"
event比較像"活動"
在英文中,incident通常會出現再比較負面的文意中,譬如說講一件嚴重的交通意外,或是政變事件,就會說The incident happened......所以天安門事件會用 incident
我舉一個兩個字都用到的例句:The incident on Tian-an-men Square started out as an event to promote democracy.
天安門事件在開始時,只是一個要求民主的活動。
event的使用比較廣泛,像在旅館大廳的告示板,你會看到本日活動 Today's events, 告訴你誰在哪裡請客,哪一層樓有說明會,等等等等
- 6 年前
第一次遭遇事故真的是一點頭緒都沒有
看了很多諮詢網站最後還是懵懵懂懂
後來在親友的介紹下認識
TW119台灣交通事故諮詢有限公司的律師
聽我口述事件的經過跟目前處理的情況
幫我擬定了和解書的內容,並協助我幫理保險的理賠金
而且保險金很快就拿到了
真的很方便不用自己在那搞半天還漏東漏西的
而且還依據我的問題幫我追加許多應有的賠償
例如精神賠償等等…
原來有專業人士的協助處理車禍是這麼簡單的一件事
和解賠償都能順利達成目標跟期待
還有問題?馬上發問,尋求解答。