請問she的對號入坐是翻自哪一首老歌

請問she的對號入坐是翻自哪一首老歌

哪一位歌手

2 個解答

評分
  • ?
    Lv 7
    2 0 年前
    最佳解答

    S.H.E最近在新專輯中,將八○年代的西洋暢銷舞曲「日本男孩」,注入新意,翻唱成「對號入座」,熟悉的輕快節奏,讓不少五、六年級生彷彿走入時光隧道,也想起當年楊美蓮唱紅的「過來人」!

    當年以動感形象著稱的楊美蓮,因為翻唱「過來人」紅到不行,她在歌詞中高唱著:「年輕時代追求純潔愛情,喜悅嚮往;一心一意接受他的愛情,大大方方」,同樣舞曲被S.H.E再次改編,歌詞則成了「太陽太大你就省略午餐,清清爽爽;月亮太美我就移民陽台,欣欣賞賞」,將時下新世代年輕人說話的模式融入其中。

    除了楊美蓮和S.H.E之外,其實這首東洋味十足的舞曲,也曾被「青蛙王子」高凌風翻唱成「臉紅的時候」,只是當時這首歌沒被選為主打歌,所以比較少人注意到。

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    對號入座原曲『Japanese boy』,二十年前叱吒各大迪斯可舞廳,後來由楊美蓮翻唱成『過來人』,也帶引一波NEW WAVE旋風!

    英文原版 Japanese Boy 是由Aneka唱的

    參考資料: YAHOO奇摩音樂-S.H.E-音樂專題
還有問題?馬上發問,尋求解答。