匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

請問提單中的”電放”之日文單字?

請問"電放"的日文單字?這是專業用語,請勿用翻譯軟體翻,我只知道這英文稱為TELEX REACEASE ,請知道的人告知我日文單字的說法,謝謝

已更新項目:

謝謝!可是我想知道的是電放,不是交貨

2 個已更新項目:

我只要知道這單字而已,並不使用,因為提單都打英文這是常識

4 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    電放提單的日文:

    ケーブルリリーズB/L

    (cable Release B/L)

    參考資料: 工作經驗
  • 2 0 年前

    テレックスリリース

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    サレンダー

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    你是提單要做電放嗎?如果是的話用英文的"SURRENDERED"比較常用.做貿易的都聽得懂.它的日文的意思是”引き渡し”或”明け渡し”但是只單指交貨而已

    2005-03-07 17:24:28 補充:

    我收到的文件都是用"SURRENDERED"來表示提單做電放

還有問題?馬上發問,尋求解答。