匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

這幾句法文該怎麼唸?

我沒學過法文,所以能不能請各位用簡單的方式讓我知道這些句子該怎麼唸1.vous pouvez bassier le prix?? s'il vous plait, s'il vous plait...!!2.Ca fait combien?3.C'est trop cher! Est-ce que vous pouvez me faire une remise!4.Est-ceque vous faites une remise?

已更新項目:

英文音標看得懂

可是~法語發音不是跟英文差很多嗎@@a

嘿壓~我要大採購^^

3 個解答

評分
  • RED
    Lv 5
    2 0 年前
    最佳解答

    1.[vu puvε basije lə ㄆㄏㄧ ] ?? [sil vu plε], [sil vu plε]...!!

    2.[sa fε 攻比安]?(鼻母音英文沒有對應的,所以直接將combien用注音標)

    3.[se 偷 謝ㄏ]!! [es kə vu puvε mə 費ㄏ 運 呵密死]!

    法文的"r"音近"ㄏ",為了怕用音標你會唸成英文的"r"所以改用注音

    4.[es kə vu fεt 運 呵密死]?

    如同第一位說的..這些句子標了音會很怪@_@

    加上您沒有學過法文,所以當你唸起來的時候還是會有些差異的~

    中譯和第一位說的一樣,都在要求打折~~

    2005-03-09 17:48:51 補充:

    有啊..我在第三項的後面有補註

    我說"r"的音近"ㄏ"~

    發文者沒有學過法文,如果我打"r"

    他一定會唸"ㄌ"@_@

    2005-03-10 11:09:22 補充:

    prix原來是我看錯字了 :p

    我打成paix的發音..

    不過trop..

    音是近"偷"啊~~

    要用注音標"ㄊ後"會很怪,音會分兩個

    參考資料: 學了七年法文
  • 雨柔
    Lv 4
    2 0 年前

    機密文件~

    你好像都沒把 R 音放進去捏~降子彥起來怪怪~

    2005-03-10 06:22:26 補充:

    不是拉 我是說 像 prix 跟 trop的r音都不見哩...

    2005-03-11 00:21:13 補充:

    嗯~~我有幾個朋友trop就念偷...@@

    呵呵...

  • 海豚
    Lv 6
    2 0 年前

    你先告訴我能否看懂英文的音標好嗎?因為如用注音去發音,會蠻好笑的。我可再update試著幫你唸出來。

    其實,這些句子在旅遊用字很常見,可找到錄音帶聽聽看(有的圖書館還借得到)。

    1. 你可以降價嗎?拜託拜託。

    2. 多少錢?

    3. 太貴了,你可以打個折嗎?

    4. 你可以打折嗎?

    嗯,先告訴你中譯的意思。你是準備大血拚嗎??

還有問題?馬上發問,尋求解答。