請問英文句子翻譯

在工作時,不要做不想讓老闆知道的事,以免因為濫用公司電腦而遭解雇。

請問是下面這樣翻嗎?

At working time, don't do anything you wouldn't your boss to know about lest you be fired for misusing company computers.

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    At work, do not do the things that you wouldn't want your boss know or you might be fired because of the abuse of the computer.這樣比較通順!!misuse是誤用,abuse才是濫用喔!!

    參考資料: 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    you don't say "abuse" a computer...."misuse" is more appropriate

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 阿彬
    Lv 6
    2 0 年前

    At work, don't do anything that you don't want your boss to know about lest you be fired for abusing computers.

    這樣就OK了!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。