promotion image of download ymail app
Promoted
H.Hughes 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

撕毀防偽標籤保固無效----請問一下這句如何英翻??謝謝

撕毀防偽標籤保固無效

要印在產品外盒上的標語

請問有人可以翻的簡潔一點嗎

不過要正確喔 ^^"

已更新項目:

anti-counterfeit --防偽

Removal of the anti-counterfeit label will result in valid warranty...這樣可以嗎? (參考拓子的 )

2 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    Removal of this sticker/label will result in invalid/void warranty

    有 / 的字請自行選擇

    如果是貼紙....sticker

    印在盒子上的可以叫 label

    invalid 跟 void 的意思一樣~ 任一都可以

    2005-03-13 15:28:13 補充:

    可以~

    Removal of the anti-counterfeit label will result in "in"valid warranty

    ** 是 invalid 不是 valid...

    valid 是"有效"~ 完全相反喔~

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    Tear to defend the false label warranty invalid

    這是我用線上軟體翻的

    不確定唷!

    參考資料: 譯言堂
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。