保養品使用方法:英文翻中文
A gel-based cream light enough to wear to bed for all-night moisture renewal and revitalized skin in the morning.
Use once or twice a week, as the last step in your night-time skin regimen.
Apply walnut-sized amount and spread thoroughly over your face working outwards from your T-zone to the scalp, ears and chin.
Rinse with water or cleansing foam in the morning.
1 個解答
- 匿名使用者1 0 年前最佳解答
====================================================================
A gel-based cream light enough to wear to bed for all-night moisture renewal and revitalized skin in the morning.
這是產品是以凝膠為基底而作成的乳霜,不但清淡且睡前擦可更新肌膚並整晚保持濕潤,使肌膚在早晨恢復元氣。
Use once or twice a week, as the last step in your night-time skin regimen.
一週使用一到二次,於晚間保養系列的最後一步驟使用。
Apply walnut-sized amount and spread thoroughly over your face working outwards from your T-zone to the scalp, ears and chin.
將胡桃大小的量由內向外,從 T 字部位到頭皮、耳朵跟下巴,均勻的抹在臉上。
Rinse with water or cleansing foam in the morning.
早晨用水或清潔泡沫沖洗乾淨。
====================================================================
【你需要知道的單字】Vocabulary
moisture (n.) 濕度
renewal (n.) 更新
revitalize (v.) 使恢復元氣
regimen (n.) a systematic plan (有系統的計畫)
scalp (n.) 頭皮
chin (n.) 下巴
rinse (v.) 清洗
====================================================================