匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

麻煩幫忙看一段英文意思為何?

The bright-light volunteers reversed the normal patterns of body temperature and hormone production,whereas the others were still functioning on the natural circadian rhythm with all the problems that entails for nightworkers.幫忙看一下這段的意思是什麼阿?

2 個解答

評分
  • 李維
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    亮光志願者反轉正常體溫的模範和激素產生, 其他仍然關於自然晝夜節律與適合夜晚工作者需要的全部問題一起產生作用。

    僅供參考!!

  • 1 0 年前

    bright-light volunteers reversed the normal patterns of body temperature and hormone production,

    翻譯: (bright-light色彩淡ㄉ志願者-->應該指文中前段提及ㄉ物質)對身體溫度和賀爾蒙分泌的正常模式(pattern模型)起逆轉作用.

    whereas the other were still functining onthe natural circadian rhythm with all the problems that entails for nightworkers.

    翻譯:而其他則維持原有正常生物周期節奏機能, 從而竭制所有可能影響晚上工作者ㄉ副作用

    從症狀級效能看, 你這段文字應該是退燒或抑制鼻涕ㄉ感冒藥之類ㄅ說明吧

    參考資料: 個人意見(本人是奧克蘭大學藥劑學學生)
還有問題?馬上發問,尋求解答。