匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

口語中譯英

我想說" 我本來想在星期六前完成這件事, 誰知一拖就拖到現在了"

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    I've never expected a drag-out; it was meant to be done by Saturday.

    這句話說的挺心虛...有點推委的感覺

    所以用 "我也不想這樣托啊 .誰知道咧...做開頭"

    你要口語嘛!!

  • Jango
    Lv 5
    2 0 年前

    I was planning on finishing this task before Saturday, but I put it off until now.

    OR

    I was going to complete this task prior to Saturday, yet I delayed it until now.

    參考資料: live in canada de experience
  • 2 0 年前

    I was going to finish this by Satuday, but somehow it was delayed until now.

還有問題?馬上發問,尋求解答。