promotion image of download ymail app
Promoted
發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

請幫忙”英翻中”... thank you~~~

Chinese Officials say that north korea's premier has told them that pyongyang might be willing to return to nuclear disarmament Talks.

The premier's Words don't mesh with the north's threat to indefinitely boycott the dialogue and Claims that it has expanded its atomic arsenal.

He said, these are his Words, f Conditions are right in the future, north korea is willing at any time to participate at the Six-Party Talks.''

The north has demanded in the past that the united states end its Ostile policy'' and apologize for Having Referred to it as an outpost of tyranny.

已查了單字

但就是翻不順

請各位幫幫忙囉......

5 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    Chinese Officials say that north korea's premier has told them that pyongyang might be willing to return to nuclear disarmament Talks.

    中共官方表示北韓領導人曾告知平壤方面可能願意回來核武會談的談判桌上。

    The premier's Words don't mesh with the north's threat to indefinitely boycott the dialogue and Claims that it has expanded its atomic arsenal.

    北韓無數次的抵制對談及宣稱已加強其核武庫所造成的威脅與北韓領導人所說的話並不相符。

    He said, these are his Words, if Conditions are right in the future, north korea is willing at any time to participate at the Six-Party Talks.''

    據他表示:"若未來條件成熟,北韓隨時都可以參與六方會談"。

    The north has demanded in the past that the united states end its Ostile policy'' and apologize for Having Referred to it as an outpost of tyranny.

    北韓強烈要求美國放棄其「攻擊性言辭」,並對其「暴政國家」發言向北韓道歉。

    參考資料: my brain and the news
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 2 0 年前

    Chinese Officials say that north korea's premier has told them that pyongyang might be willing to return to nuclear disarmament Talks.

    中國官員說北方朝鮮的總理告訴他們平壤可以(可能)願意(以)退回(到)核裁軍談話。

    The premier's Words don't mesh with the north's threat to indefinitely boycott the dialogue and Claims that it has expanded its atomic arsenal.

    總理的詞不有北方的威脅的網格不定抵制這個對話和宣稱它(這)使它的原子武器庫膨脹了。

    He said, these are his Words, f Conditions are right in the future, north korea is willing at any time to participate at the Six-Party Talks.''

    他說了, 這些是他的話語, 不及格 條件將來正確, 任何時候北方朝鮮(是)將(以)在六- 黨談話參與。 ''

    The north has demanded in the past that the united states end its Ostile policy'' and apologize for Having Referred to it as an outpost of tyranny.

    北方要求在中過去美國結束它的提到的 Ostile 策略' ' 和作為暴政的哨兵道歉。

    參考資料: DR.EYES
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 2 0 年前

    中國官員說, 北韓總理曾告訴他們平壤可能願意重回到核裁軍會談。總理的說法與北韓威脅將含糊抵制對話和他們已擴增了原子彈庫的宣言並不協調。他說, 這是他的用詞,如果將來情況能配合, 北韓任何時候都願意參與六方會談。" 北韓曾經要求美國結束Ostile 政策"並且為曾經提到北韓是一個殘暴統治地區而道歉。

    參考資料: dictionary
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    用這ㄍ...我覺ㄉ很好用可以把英文變成中文....還有很多看ㄅ懂就用這ㄍ~^~^ http://www.mytrans.com.tw/mytrans/trantrial/freese...

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    中國官員說北韓首相已經告訴他們pyongyang 可以願意返回核裁軍會談。 話那些首相沒與北方一起網捕威脅在無限期聯合抵制那些對話和聲稱天氣擴大原子兵工廠。 他說, 這些是他話,f 狀況將來正確,隨時在6 黨參加北韓願意交談。 "北方過去已經要求美國結束它的Ostile 政策",並且為稱它為一個暴行的前哨道歉。

    參考資料: 軟體
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。