一些中文單字跟片語中翻英
最近要考試了 老師竟然叫我們用英文寫..真的是有夠機車.. 可是說真的我有好多字都不會說.. 英文強的請幫我.. (不要用翻譯軟體或網站) 謝謝!
1. "得到" 您的回覆
2. "詢價表"
3. "希望能有一個好的價格".
4. 非常感謝您的支持.
5. "非常盡力"
6. "推展"
7. "商場夥伴"
應該只需要這些 有新的我會在補充.. 感謝大家 都怪老師說用英文寫啦 ... T_T
8. "我的思路"
1. 是我們期待很快能得到您的回覆.
4. 是 我會非常盡力來將你的商品推展到海外市場.
7. 讓我們成為商場的好夥伴.
還有請幫我翻一下補充的 8.
只要我覺得翻的不錯 馬上給點數 不需要在等這篇文章到期!
4 個解答
- 2 0 年前最佳解答
1. 我已經收到您的回覆 : I received your reply.
期待得到您的回覆: I am looking forward to hear from you.
2. 只要是詢問的表格都叫做 enquiry form
3. Please provide us with a competitive low price.
4. Your support is precious to us.
5. I will do my best to promote your product in oversea market.
6. 推展事業: to invite a business... 或是 encourage a business
7. We will become the best business partners.
8. 思路叫做 train of thought. 如果你的意思是我的想法 可以使用 In my opinion 或是 I think ....
- 匿名使用者2 0 年前
Looking forward to "hearing" from you!
- JulieLv 72 0 年前
1.We are looking forward to hear from you.
是我們期待很快能得到您的回覆.
2.Price list
詢價表
3.Hope to get a very good price from you
希望能有一個好的價格
4.I will do my best to promote your products to oversea market
是 我會非常盡力來將你的商品推展到海外市場.
5. "非常盡力"
try one's best
6. "推展"
promote
7. "商場夥伴"
business Partner
7. 讓我們成為商場的好夥伴.
Let us become business partner
8. "我的思路"
My idea
參考資料: living and working in Canada