匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

不食嗟來食 白話文翻譯?

因為有網友說可以po上來詢問~所以請各位幫幫忙了......小女子感激不盡

我需要這篇的白話文翻譯,要很詳細的(包括標點符號),如果有一些詳細的註解更好。 (這不是作業~是要準備國考的補習班發的講義= ="只是沒白話文實在是很難念..如果要買書回來看又很不合乎成本~因為很多篇)

不食嗟來食 禮記

  齊大饑,黔敖為食於路,以待餓者而食之。

  有餓者,蒙袂輯屨,貿貿然來。黔敖左奉食,右執飲,曰:「嗟!來食!」

  揚其目而視之,曰:「予唯不食嗟來之食,以至於斯也。」從而謝焉,終不食而死。

  曾子聞之,曰:「微與!其嗟也,可去;其謝也,可食。」

6 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    齊國發生飢荒,黔敖在路旁發放食物,來等待飢餓的窮人吃。

    有一個飢餓的人,用衣袖遮著臉穿著麻鞋,冒冒失失的過來。

    黔敖左手拿著食物,右手拿著水,說:「嗟!過來吃!」

    那個人抬起頭看著黔敖,說「我因為不吃別人無禮的施捨,所以才到這個地步。」

    黔敖認錯並改變態度,但那個人最後還是因為不吃而餓死。

    曾子聽聞這件事,說:「唉!黔敖無禮可以離去;他認錯了,就可以吃了。」

    嗟:招呼聲

    袂:衣袖

    輯屨:麻鞋

    謝:認錯,道歉

  • 1 0 年前

    蒙袂輯屨=用衣服蒙著臉 拖著鞋子走路

    2010-11-25 23:39:28 補充:

    嗟=喂(具有輕蔑意味的施捨)

  • 1 0 年前

    右執飲 翻譯應該是右手拿/端著湯 飲不是水是湯

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    從前鬧飢荒時,有錢人煮了一些東西出來;有一窮人過來,富者就說:「喂!來吃!」口氣相當粗魯,窮人聽了很不高興:「你那種口氣,我寧願餓死也不吃!」表示一種骨氣、很有志氣──他那樣侮辱人,我們可以不吃!但是當有錢人發現自己的錯誤來表達歉意時,窮人還是堅持「不吃」的話,受苦的就是窮人自己了。

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 2 0 年前

    古代發生旱災,很多人都沒有食物可以吃,

    後來有個善心人主動煮了很多食物,

    在路邊發放給那些沒有飯吃的人,

    他發現有個人用衣袖遮臉而來,

    於是他就拿起食物,

    對那個人說:「喂!來吃喔!」(嗟本來是指招呼,但可能是口氣不太對吧)

    那個人聽了轉頭就走,

    善心人覺得很奇怪,其他人也覺得奇怪,

    就有人跑去問那個走掉的人:「你怎麼不來吃?」

    他說:「我不願吃用粗魯方式叫我過去吃的食物﹝不食嗟來食﹞」

    因為嗟來食的用法太過粗魯,翻成現代話就是「喂!來吃喔!」

    那個人覺得自尊被貶低,就不願過去吃,

    最後善心人知道了,

    也覺得是自己的不對,

    趕緊跑去跟他道歉,請他回來吃,

    可是那個人卻怎麼樣也不肯,

    最後餓死路邊.

    曾子聞曰:唉!粗魯則走也好,而道了歉就能吃了不是嗎!

  • 5 年前

    齊國發生飢荒,黔敖在路旁發放食物,來等待飢餓的窮人吃。

    有一個飢餓的人,用衣袖遮著臉穿著麻鞋,冒冒失失的過來。

    黔敖左手拿著食物,右手拿著水,說:「嗟!過來吃!」

    那個人抬起頭看著黔敖,說「我因為不吃別人無禮的施捨,所以才到這個地步。」

    黔敖認錯並改變態度,但那個人最後還是因為不吃而餓死。

    曾子聽聞這件事,說:「唉!黔敖無禮可以離去;他認錯了,就可以吃了。」

還有問題?馬上發問,尋求解答。