匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

一句中翻英

1. 在最近的幾年

2.我的薪水因而增加了許多

請問這兩句的中翻英

10 個解答

評分
  • chris
    Lv 7
    2 0 年前
    最佳解答

    1. 在最近的幾年

    2.我的薪水因而增加了許多

    My income increased a lot for recently years

    參考資料: 自己
  • 李維
    Lv 6
    2 0 年前

    1. 在最近的幾年 In recent a few years

    2.我的薪水因而增加了許多 Therefore my salary has increased much more

    僅供參考!!

  • 2 0 年前

    my income increased a lot In the recently years

  • 2 0 年前

    Janet有Typo.

    是Therefore, 不是There for.

    :-)

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    1. 在最近的幾年

    2.我的薪水因而增加了許多

    1. in recent years/ for(in) the past few years

    2....i have therefore gained a good rise in salary

    參考資料: i, myself, Bristish
  • 1. 在最近的幾年

    during the recent years

    2.我的薪水因而增加了許多

    Because of that, my salary increased a lot.

    參考資料: 自己
  • janet
    Lv 5
    2 0 年前

    In recent years

    ...there for my salary has been increased a lot.

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    1. 在最近的幾年

    In recent years (沒有the)

    2.我的薪水因而增加了許多

    My salary has increased a lot.

    My salary has increased a lot in recent years.

    不好意思~ 之前例句我用了 by a lot~~ 我沒解釋~~ 這是用於 in between two period of tims... (在兩個期間當中)

    例句: My salary has increased by a lot from October to December.

    我的薪水在10月到12月當中增加了很多

    2005-04-01 16:00:52 補充:

    wow cow~~ 你不會英文沒關係 選錯答案那還要人回答幹麻~~ 至少其他人都知道要用 in recent years not for recent years

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    1. 在最近的幾年

    In the recently years.......

    2. 我的薪水因而增加了許多

    ..... so my income increased a lot.

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    你在寫自傳喔?能不能乾脆把前後文一起寫出來?你的薪水是因什麼而增加很多呢?沒頭沒腦的,翻出來的單句你直接套用的話可能會牛頭不對馬嘴。

還有問題?馬上發問,尋求解答。