匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

豚肉不是河豚嗎

為什麼日語"豬肉"叫"豚肉"

豚肉不是河豚嗎

10 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    日本的文字有一部分是從中國的文字而來(所謂的"漢字"也),但他們也不是完全照章全收,很多字雖是漢字,但字義或詞義卻是南轅北轍。如日文的漢字"勉強"你知道是什麼意思嗎?是"讀書求學"的意思,對大多數的人來說,"讀書求學"真的是一件很"勉強"的事吔!有趣吧!而"豚肉"的豚字--是肉部加一個"豕",而"豕"即是"豬"也。因此,不難理解"豚肉" 就是"豬肉"了吧!

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    日本的豬叫做"豚"(buta)

    所以"豬肉"叫"豚肉"

  • 石川
    Lv 7
    2 0 年前

    豚是一開始就是"豬"的意思的!!並不是日本人自己改的!!

    會說"河豚"和"海豚"就是指"河裡的豬"和"海裡的豬"的意思!!(我也不知道古人是怎麼看的)

    "豚"的右邊是"豕",也就是"豬"的意思!!("家"就是因為在房子裡有了"豬"!!)

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    豚→pig

    猪→wild boar

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    不是喔~日文的河豚是ふぐ喔!

    不是喔~日文的河豚是ふぐ喔!

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    日文的豚=中文的豬

    所以

    腦振盪的豬=腦振盪の豚

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    河 豚 = 河裡的豚

    陸 豚 = 陸地的豚

    海 豚 = 海裡的豚

    ..........................................噗

  • 2 0 年前

    豚~~~指豬~~~~~,而不是指河豚哦~~~~~~~~~~~

    參考資料: 料理東西軍
  • 子雲
    Lv 6
    2 0 年前

    哈哈~日文中漢字"豚"指的就是豬啦,不是河豚啦,河豚是中國字的意思,不要會錯意了.

    參考資料: 個人知識
  • 2 0 年前

    因為日本人愛面子ㄅ~

    我們日文老師說日本人因為愛面子~

    都會自己改漢字~

    所以豬肉日文ㄉ漢字就是豚肉ㄚ~

    並不是河豚肉ㄛ~

還有問題?馬上發問,尋求解答。