4 個解答
評分
- 匿名使用者2 0 年前最佳解答
在他的"任內"
- during his period of service
- during his service
可不經核准隨時動用
- (the amount of money) can be used as needed without prior consent/approval
參考資料: me! - 匿名使用者2 0 年前
during someone's term.
he can use this money at anytime.
參考資料: 自己 - 2 0 年前
在他的"任內"
In his administration.
"可不經核准隨時動用"這筆錢
He can use the the money whenever he wants without approval.
參考資料: me and CNN - 2 0 年前
(1)任內---
During the term of office
(在任期期間 )
(2)可不經核准隨時動用---
Do not put to use at any time as examined and approved
(不要隨時檢查並且贊成的那樣利用)
參考資料: Dr.eye 譯典通
還有問題?馬上發問,尋求解答。