9 個解答
- 2 0 年前最佳解答
She never saw a bear before she moved to Alaska.
She hadn't seen a bear since she moved to Alaska.
這兩句都是對的,意思都是去阿拉斯加之前她沒看過熊。
2005-04-01 12:19:14 補充:
從語句來看她現在不一定住Alaska喔,應該要用過去完成式比較正確吧!
- 匿名使用者2 0 年前
大蛇丸的第2句"She hadn't seen a bear since she moved to Alaska."中,since應為before之筆誤。(我想大蛇丸不可能不知道"since she moved to Alaska" 須與"she hasn't seen a bear"連用吧。
- 匿名使用者2 0 年前
不少原文文法書說有before或after時,因為時間先後已夠清楚,所以前後句子可以用相同的時態。
若要較"正統且嚴謹",則英式較主張先發生的事用完成式;後發生的事用簡單式。
我懶得打出原文文法書的寫法,只能確定地告訴各位我所看的書確定沒寫"必須有明確的時間才能用簡單式"這種規定。有興趣者請自己到書店或圖書館慢慢翻英美各式相關原文文法書....
2005-04-01 18:16:01 補充:
並沒見過"never只能用在完成式"這種規定..
昨天剛好跟一位加拿大籍有豐富教學經驗的老師討論文法,剛好他說"I never know what other people want."是正確的句子(因為一些原因,我有完整抄下這句,也有錄音,絕非自己亂蓋)。
相關問題歡迎參考:
國中妹妹考卷上的兩題英文~我不會= =
- 匿名使用者2 0 年前
Nicole is right!
- 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
- sheffiaLv 52 0 年前
哈哈﹐你應該是在對我另一個回答有疑問~~看來只有大蛇丸有一點概念~~
但這個和她現在住不住在Alaska沒什麼關係﹐也不重要. 這裡用的是move,不是live. move是一個點動詞﹐是無法看出這個她是否目前住在Alaska. 在這裡moved to Alaska只是與另一件過去事件做一個時間前後的比較.
she moved to Alaska這件事情發生在過去﹐但在那之前就已經發生了had never seen a bear﹐當然是用過去完成式.
某些情況下一般過去可以取代過去完成﹐但是有條件的--過去完成那部份必須要給出specific time. 如果寫成 She saw a bear once in 1990 before she moved to Alaska in 1992, 這樣是可以的.
而這裡只是單純拿她搬到Alaska(過去),和她沒看過熊(過去)這2者過去做前後的比較﹐因此一定要過去完成噢~~
She had never seen a bear before she moved to Alaska.
2005-04-01 16:50:28 補充:
那看來浪費大家的感情了~~
我想刪掉我的回答﹐但要倒扣5分~~真沒意思.哪個native的來全英文的給解釋一下?
2005-04-01 20:05:08 補充:
書確定沒寫"必須有明確的時間才能用簡單式"這種規定. 但我確定某原文英文教學網站有寫(還是老外寫的噢.唉﹐這年頭說話都還得引經具典人家才會信~)~~~算了﹐不多解釋了﹐讓人家的native來吧.原來發問者只是要找allies﹐那我就不再多插花了~~
- 匿名使用者2 0 年前
Kudan007, I venture to say that your sentence is incorrect.
2005-04-01 15:22:01 補充:
大蛇丸, 如果你認為用過去完成式比較正確, 那就修改你的回答. 不要"劈腿"喔!
2005-04-01 16:18:08 補充:
I'm expecting some really good native English speakers to join in the discussion
2005-04-01 17:18:35 補充:
任何人都歡迎加入討論. 只是期盼會有native English speakers加入, 聽聽他們的意見.(其實我提的這個英文問題並不難)
- 匿名使用者2 0 年前
She never see a bear before she went to Alaska.