「腳本」這個名詞的由來…??

想知道「腳本」這個名詞的由來…??

為什麼不是「手」本?或其他的名詞,而要稱做「腳本」呢????

2 個解答

評分
  • Julie
    Lv 7
    2 0 年前
    最佳解答

    英文FOOTNOTE直接翻的.

    因為是加在一張紙張的下方,所以稱做 FOOTNOTE.

  • 1 0 年前

    footnote是註腳、註解的意思,跟腳本完全不一樣喔。腳本的英文是scripts,說劇本也可以通喔,我是英文老師。

還有問題?馬上發問,尋求解答。