匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

太極旗生死兄弟 歌曲翻譯(日文及韓文) 10點

日文部份01. プロローグ02. We (Song by BoA)03. メモリー04. イタリア製の靴05. 幸せな日々06. 戦争!07. 別れ08. 戦闘09. ヨンシン (I)10. ヨンシン (II)11. ヨンシンの死12. 悲劇13. 手紙14. 出征、そして帰還15. 旗部隊16. 最後の瞬間17. マイ・ブラザー18. エピローグ19. これが夢だったらいいのに 20. 兄さん!俺達は帰るんだ 21. 50年も待ったのに 22. ピアノソロ 23. 幸せな日々 (室内楽バージョン) 24. プロローグ (室内楽バージョン) 25. 予告編 (未公開 Not Release) ※電影【太極旗飄揚】-預告片的配樂 韓文部份01. 태극기 휘날리며(Prologue) 02. 지난 기억(Memory) 03. 오빠는 풍각쟁이 04. 이태리 구두(Italy Shoes) 05. 행복한 나날(Family) 06. 전쟁(The War) 07. 이별(Farewell) 08. 전투(Combat) 09. 영신(YoungShin I) 10. 영신(YoungShin II) 11. 영신의 죽음(YoungShin Death) 12. 비극(Tragedy) 13. 편지(Letter) 14. 출정 그리고 귀환(Save) 15. 깃발부대(Red Flag) 16. 최후의 순간(The Last) 17. 나의 형(My Brother) 18. 에필로그(Epilogue) 19. 이게 다 꿈이었음 좋겠어.. 20. 형! 우리 가야해

2 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    日版的只有第二首不一樣

    第二手是"We 寶兒唱的"

    21 - 50年後的原點 (Bonus Track)

    22 - 鋼琴單獨

    23 - 幸福的每天 (室內音樂版本)

    24 - 序 (室內音樂版本)

    25 - 預告編 (未公開 Not Release)

    01 - 序 (Prologue)

    02 - 離別的記憶 (Memory)

    03 - 哥哥的風角屋

    04 - 意大利鞋 (Italy Shoes)

    05 - 幸福的每天 (Family)

    06 - 戰爭 (The War)

    07 - 別離 (Farewell)

    08 - 戰鬥 (Combat)

    09 - 年輕人Shin I (Young Shin I)

    10 - 年輕人Shin II (Young Shin II)

    11 - Shinn迎接死神 (Youngshin Death)

    12 - 悲劇 (Tragedy)

    13 - 信 (Letter)

    14 - 出征後回鄉 (Save)

    15 - 大旗部隊 (Red Flag)

    16 - 最後的瞬間 (The Last)

    17 - 我的哥哥 (My Brother)

    18 - 結尾 (Epilogue)

    19 - 如果一切都是夢就好了

    20 - 哥哥 我們回家!

    參考資料: 自己
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    21.50년 동안 기다렸었는데...

    22.Piano Solo

    23.행복한 나날(실내악 Version)

    24.태극기 휘날리며(실내악 Version)

    25.Trailer (Not Released)

    2005-04-24 19:51:13 補充:

    http://hot.empas.com/vogue/read.html?_bid=vogue&as...

還有問題?馬上發問,尋求解答。