明瑋
Lv 4
明瑋 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

請幫我翻譯”This sample...”

This sample requires functionality that is notavailable on your Direct3D hardware accelerator with the current desktop display settings.

Press F2 while the app is runing to see a list of available devices and modes.

Switching to the referance rasterixer, a software device that implements the entire Direct3D feature set, but runs very slowly.

3 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    ◆請勿使用翻譯軟體或翻譯網站進行全篇文章的翻譯。因為翻出來的文章 一 定 是 錯 的 。

    本示範需要的功能,以您的Direct3D硬體加速器和目前的桌面顯示設定,是無法使用的。

    程式執行中,請按F2來檢視可用裝置與模式的列表。

    目前切換到參照的Rasterixer,這是一種支援完整Direct3D功能的軟體裝置,但它的執行速度非常慢。

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    這個樣品以有現在的桌面顯示器設定的你的Direct3D硬件acceleratornotavailable是吧機能性作為必要。

    裝置請認為方式的名單利用可能的設備的作為決定的間,推F2。

    referance rasterixer改換,實在裝飾有全體的Direct3D的特徵的軟件設備,非常慢慢地設定,不過,動。

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    這一個樣本需要有現在的桌上型的在你的直接 3D立體硬體加速者上的 notavailable 的功能性顯示背景。

    當應用正在跑見到一連串的可得裝置和模態的時候,壓 F2 。

    轉變到 referance rasterixer,一個軟體裝置非常慢慢地推行整個的直接 3D立體特徵組 , 但是非常慢。

還有問題?馬上發問,尋求解答。