Elson翼 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

有沒有人可以幫忙中翻英!!10點唷~~

流浪 是發現自己最真實的感情 試著找回逝去的孩子氣

5 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    That leading a vagrant is that finds the truest emotion and tries to look for the passing childishness.

    ......對了..上一樓的是用翻譯軟體翻的~~那不能看啦

    文法錯誤

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    Divagation be discover oneself's the realest emotion. Try retrieve elapse de boyish

    以上是你要ㄉ解答

  • 2 0 年前

    Divagation be discover oneself's the realest emotion. Try retrieve elapse de boyish

  • 2 0 年前

    Divagating. To discover the truest emotion of myself. Trying to find the puerility which passed away

    參考資料: 自己
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 2 0 年前

    Divagation is find the most true affection in oneself tries to find back to pass away of childishness

    參考資料: 譯言堂
還有問題?馬上發問,尋求解答。