匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

想要練習翻譯

我想練習英翻中,有沒有哪些原文書比較適合入門者翻議,少俚語的

1 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    我們學校是用錢老爺子的書(錢歌川),翻譯的技巧...這雖然是我上一個年級在用的書,但是我現在仍舊是把它留著的,它裡面的句型我都覺得其實還滿實用的,而且不會太過於文鄒鄒。

    缺點就是,因為錢老爺子的中文不太符合台灣人的中文模型,有些中文我們看起來會怪怪的說,不過這種比例佔極少數啦,大部分的東西其實都還滿能吸收的啦。

    參考資料: 個人經驗
還有問題?馬上發問,尋求解答。