匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 遊戲與休閒活動其他:遊戲與休閒活動 · 2 0 年前

有沒有其他奇怪的大陸用語????

可能是兩岸的文化不同的關係吧,

就我所知~台灣和大陸很多的名稱講法都不同...

EX: 同志(台灣)==>性向曖昧(大陸)

老公(台灣)==>愛人(大陸)

電影"明天過後"(台灣)==>後天(大陸)

還有沒有其他奇怪的大陸用語呢??? 謝謝提供^^

8 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    已經證實很多都是台灣自己亂加的,大陸並沒有這樣的翻譯。

    做這種事情的人真的很惡劣,而不經查證就相信、任意轉貼的朋友,也請自制~否則這樣不也是在給人看笑話?

    自己亂掰,還自己笑的很爽。

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    請不要道聽途說

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    蜘蛛人==>噴網男

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    漫畫類:

    〔純情房東俏房客〕=澡堂故事 

    〔棋靈王〕=一棋定江山 

    〔神劍闖江湖〕=刀疤小子

    〔DA!DA!DA〕=大!大!大! 

    〔獵人〕=爸爸,你在哪裡?

    〔遊戲王〕=魔卡少年遊戲

    〔蠟筆小新〕=一個低能兒的故事 

    〔犬夜叉〕=那狗,那井,那女人 

    電影類:

    〔明天過後〕=後天

    〔捍衛戰警〕=好大一支槍 

    〔魔戒二部曲-雙城奇謀〕=指環王-兩座塔

    〔魔戒三部曲-王者在臨〕=國王歸來 〔駭客任務〕=22世紀殺人網路 

    〔蟲蟲危機〕=無產階級貧下中農螞蟻革命史

    "向左走, 向右走" =找不到方向

    "海底總動員" =海底都是魚

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    呵呵呵!!一個低能兒ㄉ故事~很好笑^^

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    土豆:

    台灣是花生的意思

    大陸卻是馬鈴薯...

  • 2 0 年前

    口膠 => 口香糖

    墜機 => 飛機降落

    雪姑 => 白雪公主

    參考資料: 聽來的
  • 2 0 年前

    (台灣) (大陸)

    白雪公主-->雪姑七友

    007支誰與針鋒---->好大一支槍

    ....有很多..搞笑..

    參考資料: mail
還有問題?馬上發問,尋求解答。