Evelyn
Lv 4
Evelyn 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

有誰能幫我英文翻成中文,且能淺顯易懂的!感激不盡啦!

Companies may also turn part of their profit into capital by issuing new shares to shareholders instead of paying dividends. This is known as a bonus issue or scrip issue or capitalization issue in Britain, and as a stock dividend or stock split in the US. American corporations are also permitted to reduce the amount of their capital by buying back their own shares, which are then known as treasury stock; in Britain this is generally not allowed, in order to protect companies’ creditors. If a company sells shares at above their par value, this amount is recorded in financial statements as share premium (GB) or paid-in surplus (US).

The Financial Times-Stock Exchange (FT-SE) 100 Share Index (known as the “Footsie”) records the average value of the 100 leading British shares, and is updated every minute during trading. The most important US index is the Dow Jones Industrial Average.

1-1

1. A company can only be floated once. (True)

2. Banks underwrite share issues when they want to buy the shares. (False)

3. It is easier for a company to be quoted on an unlisted securities market than on a major stock exchange. (True)

4. Unlisted companies do not publish annual reports. (False)

5. The market price of a share is never the same as its nominal value. (False)

6. On the London Stock Exchange it is possible to make a profit without ever paying anyone any money. (True)

7. If a company issues new shares, it has to offer them to existing shareholders at a reduced price. (False)

8. A scrip issue can be an alternative to paying a dividend. (True)

9. American corporations with large amounts of cash can spend it by buying their own shares. (True)

10. Companies do not have to sell their shares at their nominal value. (True)

1-2

1. Offering shares to the public for the first time is called floating a company.

2. A company offering shares usually uses a merchant bank to underwrite the issue.

3. The major British companies are quoted on the London Stock Exchange.

4. In London, share transactions have to be settled every two weeks.

5. The value written on a share is its nominal face or par value.

6. The value listed in the newspapers is its market price.

4 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    公司也許並且把一部分的他們的贏利變成資本由發布新份額對股東而不是支付股息。 這為人所知作為獎金問題或scrip 問題或資本化問題在不列顛, 並且作為股票紅利或股份分割在美國。 美國公司由買回並且允許減少相當數量他們的資本他們自己的份額, 哪些然後為人所知當庫存股票; 在不列顛這一般不被允許, 為了保護companies.. 債權人。 如果公司賣份額在上述他們的面值, 這數額被記錄在財政決算當股票溢價(GB) 或已繳納會費的節餘(美國) 。

    財政時間股票交換(FT-SE) 100 個份額索引(以..Footsie.. 著名) 記錄100 個帶領的英國的份額的平均值, 並且被更新每分鐘在換期間。 最重要的美國索引是道瓊工業平均。

    1-1

    1. 公司可能只漂浮一次。 (真實)

    2. 銀行認購股份發行當他們想要買份額。 (假)

    3. 它是容易對公司被引述在一個未入冊的證券市場上比在主要證券交易所。 (真實)

    4. 未入冊的公司不出版年終報告。 (假)

    5. 份額的市場價從未是相同像它的面額。 (假)

    6. 在倫敦證券交易所它是可能獲得利潤沒有曾經支付任何人任一金錢。 (真實)

    7. 如果公司發布新份額, 它必須為現有的股東提供他們以被減少的價格。 (假)

    8. scrip 問題可能是選擇對支付股息。 (真實)

    9. 美國公司與很多現金可能花費它由買他們自己的份額。 (真實)

    10. 公司不必須賣他們的份額在他們的面額。 (真實)

    1-2

    1. 提供份額為公眾第一次叫漂浮公司。

    2. 公司提供份額通常使用一個商業銀行認購問題。

    3. 主要英國的公司被引述在倫敦證券交易所。

    4. 在倫敦, 份額交易必須被安定每二個星期。

    5. 價值被寫在份額是它有名無實的面孔或面值。

    6. 價值被列出在報紙是它的市場價。

  • 匿名使用者
    6 年前

    證券開戶推薦的這一家是很多網友都蠻推薦的,若不相信的人可以到各大部落格甚至奇摩知識+爬文,就知道很多人推薦這一家證券公司了。

    除了手續費2.8折以外,新光證券所提供的看盤軟體是可以支援當紅的智慧型手機iPhone,這也難怪為什麼這麼多網友特別推薦這一家新光證券。

    複製網址前往了解!

    http://product.mchannles.com/redirect.php?k=293b93...

  • Evelyn
    Lv 4
    2 0 年前

    不好意思喔!我這並不是請人幫我寫作業,我只是純粹想知道它的中文意思是什麼而已,因為我們要考翻譯,但我不懂全部的意思,所以才想說請有心人士是否能幫我翻譯,這樣我比較好理解,也能讓我印象更深刻!

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    不會吧 你竟然公開請人幫你寫作業 那是用須遵循使用者付費原則呢 以及是否會發生盜版及著作版權的爭議性問題呢

還有問題?馬上發問,尋求解答。