匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 藝術與人文歷史 · 2 0 年前

請問這個 預言詩是 真的嗎? 還是 瞎掰的. 還 劉基咧..

連天烽火漫無邊

戰事綿延滿人間

是該英雄出頭時

豬羊變色任我顛

楚河漢界戰國天

瑜亮情節非等閑

也怨老天未眷顧

是非總有清曉年

加霜覆雪麻煩牽

上無宮闕難成仙

阿蒙今已非比昔

扁擔欲撐半邊天

一木生子帶頭尖

共謀天下劃兩邊

三分藍袍破家門

隻手遮天禍人間

原來古人早就知了 "請看每行的第一個字"

劉基的預言詩...劉基(伯溫)「燒餅歌」是自古著名的預言詩,

亦是屬於預言詩,雖少流傳,謹供參考。

我覺得 是 瞎掰的. 請幫忙查一下.謝謝.

5 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    網路上總是充滿著一些神奇的人,會寫出這樣的詩的人,想必他的文學素質肯定很高,我想他在寫這首詩之初,應該指是抱著好玩的心態或是跟人家打賭輸了,人家給他幾個字,叫他依照那幾個自來寫詩吧!!就抱著有趣好玩和佩服(佩服他可以用一定的幾個字寫出一首這麼流暢的詩)的心態去看他就好囉,應該會讓人會心一笑的!!

    參考資料: 管見
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    所謂內行看門道,外行看熱鬧,當大家對於網路上流傳,暗喻政壇三巨頭是豬的「劉伯溫的預言詩」擊掌叫好的時候,就讀中文系的網友RUNDOLF此時依他的專業,指出這首詩許多謬誤的地方,讓版主終於恍然大悟,原來這首「油條歌」韻腳錯誤大、對仗亂七八糟、不依照史實張冠李戴....充其量只是有心人假冒劉伯溫的名義,嘲弄、揶揄當今政局的諷刺詩。

    2005-12-25 21:05:18 補充:

    1.詩之韻腳錯誤太大

    不僅出韻,一次用兩個韻腳,甚至重韻,這些基本的常識,以劉伯溫這樣的大文學家,絕不可能會犯如「邊、顛」在下平一先韻,但同一部分的「間」卻是上平十五刪韻,第二部分「天、年」在下平一先韻,而同一部份的「閑」在上平十五刪韻,又如在短短十六句之中,居然有三字「天」、「邊」和「間」重韻二次,不用說劉伯溫知不知道,連學詩的入門者都通曉。

    2.對仗平仄亂七八糟

    3.文章體式和燒餅歌相距甚大,

    2005-12-25 21:05:42 補充:

    4.此詩之內容上下毫無關係,就算相鄰的二句亦未能文義連串,只是為了連貫罵人的首字而舖敘此詩,如楚漢和瑜亮乃先朝之故事,預言家哪有預言古時候早發生的事,其後吳下阿蒙和成仙更是風馬牛不相及。

    5.史中並無任何記載「油條歌」者,此文作者亦沒有清楚交代來源,含糊帶過。

    就文學表現通論此詩,RUNDOLF很肯定的認為是現代人假冒劉伯溫發佈的假預言,但就史實上而言,RUNDOLF不太能確定是否有民間流傳的「油條歌」,這一部份,版主將會找專門研究明史的專家學者說個清楚、講個明白。

    [轉錄自東森網站 - 網路追追追]

  • 2 0 年前

    到底是不是真的.我想我們也無從查証了.不過劉基(也就是劉伯溫)在一些野史的記載中.曾準確的預言過一些事.大家可以看看.

    話說.有一天.明太祖.請劉基跟他一起去巡視修補城牆的工作.巡視中.明太祖問劉基:"老先生覺得這樣堅固的城牆.還有敵人可以攻的進來嗎?"劉基回答說:"這樣堅固的城牆.我看只有{{"燕"}}子才飛的進來吧!"而太祖死後.他的太孫(建文帝)繼位.因削奪諸藩王的權力.導致{{"燕"}}王叛變.攻入都成.是為明成祖.

    還有.有人發現.在劉基的手札裡.畫了一隻大鳥.腳下抓著一個大大的東西.當大鳥把腳下的東西投下時.世界就會毀滅. 講的是原子彈

    PS:附加知識.太祖為了表示對劉基的尊敬.不直接稱劉基的名字.而稱劉基為老先生

    參考資料: 歷史老師跟國文老師講的
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    我認為是瞎掰的,不可能那麼巧,這不用查也知道這是網路謠言,就是在信箱裡常常收到的一些奇怪的信(例:這是一封恐嚇信,如果你沒有把這封信寄給10個人以上,你就會家破人亡!)之類的...

    參考資料: 網路謠言很多,我記得有個網站專門解釋謠言的!好像叫做"謠言追追追"的樣子...
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    這詩在我的e-mail信箱早已見過在去年我朋友傳給我的是預言與否尚難考察本人在此不予置評罵人的話還是不要亂說免口舌之災(所謂禍從口出)處事請謹慎

還有問題?馬上發問,尋求解答。