? 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

該怎麼中翻英

有句話好像翻成

「得到全世界,卻失去自我」

原文應該是怎麼樣呢?

是誰說的?

1 個解答

評分
  • ?
    Lv 6
    2 0 年前
    最佳解答

    有很多版本~不過大致如此~~"What good will it be for a manif he gains the whole world yetforfeits his soul?"聖經 馬太福音 十六章 二十六節Amen

    2005-04-25 23:24:21 補充:

    那如果說~「得到全世界,卻失去自我」~可簡化成~

    He gains the whole world yet

    forfeits his soul.

    參考資料: The Truth will set you free~~
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。