匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

一句英文幫忙翻中文QQ(10point)網路翻譯不要來

He bought raw milk from farmers in huge quantities, processed it in a glass-enclosed plant in the middle of the store and sold it in standard half-gallon (1.8liter) cartons with his name and a picture of a cow on them. His slogan was, "You'd have to own a cow to get fresher milk."

2 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    他從農民那裡買了大量新鮮的牛奶(生牛奶),

    然後倒進倉庫中間那台玻璃密封的機器來加工,

    以半加侖(1.8公升)量的紙盒來包裝販賣,

    每一個紙盒上都有附著他的名字以及乳牛的照片.

    他還加了一句標語"最新鮮的牛奶只有來自於自己的牛".

    參考資料: myself
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    他大量從農民那買了未加工的牛奶,用密封罐的方式把牛奶加工然後比照重量半加侖(1.8公升)的標準配裝,包裝上有他名字及一個乳牛的圖片在上面,標語寫著"你不必再為了新鮮的牛奶而擁有一頭牛了。"

    參考資料: Just a thought...:)
還有問題?馬上發問,尋求解答。