匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問一下..口是心非~英文翻譯..

大大們...能不能教教我... 口是心非.....英 文 要 如 何 翻 呀 ?

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    double-deal

    double-talk

    doublespeak

    duplicity

    以上資料取自奇摩字典

    參考資料: 奇摩字典
  • 小馬
    Lv 5
    1 0 年前

    覺得上面三樓的回答可以修改為

    To say one thing and mean another.

    another後面就不需要"thing"了

  • 匿名使用者
    1 0 年前

    You did not mean what you said.

    Say one thing, think another thing

還有問題?馬上發問,尋求解答。