匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

為什麼叫take five

take five的意思是休息一下

但為什麼要叫take five不叫tkae six 或 take one呢

6 個解答

評分
  • Jim
    Lv 6
    2 0 年前
    最佳解答

    Take five is to suggest to take a 5 minute break. A 5 minute break is commonly recognized as just right amount of time for a work break in the early 1900's. It also has to do with the fact that we have 5 fingers on a hand. When a person asks other to take a five, he/she would raise his/her hand to signal five.

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    該不會是片廠 TAKE 5 ? LOL

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    我補充一下這句是個俚語 應該是以前人的傳說之類的 

    2005-05-05 22:03:09 補充:

    上面那一段英文文章是啥意思吧

  • 2 0 年前

    take five 是「休息五分鐘」的簡稱

    本來是:take five-minute break

    也就是休息一下,其實不見得是五分鐘

    參考資料: mi
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    沒有為什麼

    就叫take five

    片語就是片語

    不會改變的

    參考資料: 不會改變
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    應該很少人說take fiveㄉ吧 ~ ~ ! (以我目前ㄉ看法)

    我ㄇ都說 take a rest ( 我ㄇ學校教ㄉ )

    ※希望以上ㄉ能夠幫到您ㄉ忙

    參考資料: ME
還有問題?馬上發問,尋求解答。