匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

「晴時多雲偶陣雨」該如何翻成英文呢?

「晴時多雲偶陣雨」該如何翻成英文呢?請英文能力不錯的能幫翻一下嚕!

6 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    sunny, but partly cloudy, and sometimes shower

    晴天,但是部分(地方)多雲,而有些時候會下陣雨

    sunny, partly cloudy以及 shower 都是會在氣象播報上聽到的正確名詞

  • 1 0 年前

    Partly sunny with scattered showers

    最常在氣象報導上用的

  • 1 0 年前

    其實較常聽見的說法是...

    partly sunny with intermittient rain....吧?

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    sunny, partly cloudy, and some shower

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 2 0 年前

    Clear time cloudy partner shower

  • 2 0 年前

    ' cloudy even shower when it is fine '

    晴時多雲偶陣雨

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。