? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

我想知道38的英文是什麼

如題

到底是什麼勒

順便問一下

阿腳抽筋是要怎樣講啊

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    levity*n. 輕率, 輕浮, 輕薄

    frivolousness*n. 輕浮, 愚笨

    flightiness*n. 輕浮, 瘋狂

    triviality*n. 瑣事, 平凡, 輕浮

    skittish*a. 怯懦, 輕佻, 輕浮, 水性楊花

    convulse v. ☆☆☆☆☆☆

    使震動; 使震撼; 使起抽筋

    jerkiness n. ☆☆☆☆☆☆

    急動; 抽筋

    jerky adj. ★☆☆☆☆☆

    急動的; 抽筋的; 抽筋性的

    spasm n. ★☆☆☆☆☆

    抽筋; 發作

    spasmodic adj. ☆☆☆☆☆☆

    抽筋的; 發作的; 突發的; 間歇的

    tic n. ★☆☆☆☆☆

    抽筋; 局部的抽筋

    vellication n. ☆☆☆☆☆☆

    抽筋

    cramp; convulse v. 抽筋

    convulsive adj. 抽筋的

    參考資料: 轉至別人滴~
  • 1 0 年前

    腳抽筋: leg cramp

    38: there is really not a word for it, but i guess you can say "bitchy".

    參考資料: me
還有問題?馬上發問,尋求解答。