name 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

一句究極難懂的英文,懇請大大幫助

This lack of semantic closeness is unimportant, however, because the routing algorithm is based on the locations of particular keys, rather than particular topics.

來源是一個叫Freenet的paper,是個有關p2p的玩意兒。

幫翻這一句吧,可以的話,希望各位能分析一下這個句子,讓我了解各位是怎麼去理解這個句子。

4 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    缺乏相近的字詞並不重要,因為無論如何,安排路線的演算法是根據特定接續「唯一標識符鑰匙」(GUID key) 的地點,而不是根據特定的主題。原文在 http://freenet.sourceforge.net/papers/freenet-ieee... Page.46全段文如下:Key ClusteringBecause GUID keys are derived from hashes, the closeness of keys in a data store is unrelated to the corresponding files’ contents. This lack of semantic closeness is unimportant, however, because the routing algorithm is based on the locations of particular keys, rather than particular topics.Suppose, for example, a descriptive string such as politics/us/pentagon-papers yields the key AF5EC2. Requests for this file could be satisfied by creating clusters containing the keys AF5EC1, AF5EC2, and AF5EC3, rather than clusters containing works about U.S. politics. In fact, hashes are useful because they ensure that similar works will be scattered throughout the network, lessening the chances that a single node’s failure will make an entire category of files unavailable. Similarly, the contents of any given subspace will be scattered across different nodes, which increases robustness.鑰匙叢集由於GUID鑰匙來自於雜亂的資料,在資料儲存區鑰匙的相近與對應文件的內容是無關的。缺乏相近的字詞並不重要,因為無論如何,安排路線的演算法是根據特定接續「唯一標識符鑰匙」(GUID key) 的地點,而不是根據特定的主題。假設,例如,描寫字串,像「politics/us/pentagon-paper」產出鑰匙AF5EC2。要求這個文件能由創造出包含鑰匙AF5EC1、AF5EC2、和AF5EC3等叢集來滿意,而不是叢集的內容要與美國政治有關。實際上,雜亂的資料是有用的,因為他們保證相似的工作將散佈在整個網路,降低單結點的失敗將使整個類別文件無法取得的機會。同樣,任一個指定的子空間的內容將散佈橫跨在不同的結點上,增加當一個控制系統中的參數發生變動時系統能否保持正常工作的特性。

    參考資料: Olison
  • 匿名使用者
    6 年前
  • 2 0 年前

    看起來像是搜尋引擎一類的東東所丟出來的訊息 所以我會這麼翻譯 :

    "缺乏字義相近的結果並不是很重要 但是導向性的演算法則是根植於特定的關鍵值而非特定的搜尋主題"

    看起來句義並不完整 但純粹是從字面翻譯 也只好如此了~~

    參考資料: 自己
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    (搜尋的)字詞是否相近並不重要 因為例行的運算法則是根據特殊的關鍵字去(搜尋) 而不是特定的標題semantic 語意上的 algorithm 運算法則 keys 應該是指關鍵字

還有問題?馬上發問,尋求解答。