Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

? 發問時間: 教育與參考其他:教育 · 2 0 年前

請問何謂奇字??

奇字為古文的異體字 哪麼奇字的定義.特性.解釋跟種類 又有哪些呢??煩請各位大大幫忙解答 謝謝

2 個解答

評分
  • 光暄
    Lv 7
    2 0 年前
    最佳解答

    中國佛教從漢末開始佛典的傳譯,即有漢字「缺字」的問題存在[1],只是於當時並非以電腦做為文書處理的工具,因而多以「難字」、「奇字」表示之。譬如,從東吳支謙經姚秦鳩摩羅什至唐朝玄奘的譯經過程,即可看出「文字」的問題在佛教譯經史上一直是個重要的課題,如支謙所說,因為「天竺言語與漢異音云,其書為天書,語為天語,名物不同,傳實不易」的緣故,而產生種種翻譯上的困難;後來道安將這些問題整理為「譯胡為秦,有五失本…三不易也」的說法;及至唐玄奘始提出「五種不翻」的理論[2]。而這些不翻譯的字,於古時大都是以「音譯」的方法處理之,是以造出很多「難字」,而這些新造的字往往就形成現時所謂的「缺字」。可知,中國從佛典漢譯開始就已經隱藏所謂「缺字」的問題。[3]

      此外,因為佛教「咒語」皆是在「採取音譯,不重字義」,因而產生了許多新造的中文「奇字」,這些字往往都是中文字典中所不收的,因此經過數百年的佛典漢譯之後,佛教界即開始有各類的《音義》出現,以整理及解釋這些「難字」或「奇字」;加上,近年來流傳的新發現唐宋敦煌手抄本,其中有很多的「俗字」亦非字辭書所收的字,甚或是後世經文刻本所罕見,因而依現代的需求,這亦可說是一種「缺字」問題。

    相關資料可以參考以下這個網頁的文章:

    http://66.102.7.104/search?q=cache:t6Cz75KhYhcJ:w3...

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    古文―以載道為主的古典散文

    以下文章來源為:臺灣書局的唐宋八大家,作者為陳耀南

      古文,就中國文學上的廣義說,是「文言散文」的同義辭﹔就嚴格意義言,則指以所謂「唐宋八家」作為典範的文章。

      「古文」這個名詞,本來有幾方面的意義。

      第一﹕漢朝人所稱秦漢統一以前的、流行於東方六國的文字―例如許慎《說文解字》〈序〉所謂「古文奇字」。

      第二﹕用上述文字寫成的先秦遺書―例如《史記》〈自序〉﹕「年十歲,則誦古文」。

      第三﹕漢時在孔子舊居壁中所發現的、以上述字體和文體寫成的經書―即所謂「古文經」,以及據此而衍生的學術流派―即所謂「古文經學」。

      第四﹕對「今體」(駢文)﹕「時文」(八股)而言的文章體裁,即是文言文之中的散文―例如所謂「古文運動」﹕「桐城古文」。

      現在討論的是最後一個。

      所謂「古文」,用在詞章上,向來與兩者對舉﹕一是魏晉六朝以來的「駢文」,一是兩宋以來應試的「時文」。時文,在明清兩代,及是「四書文」,又稱「八股文」。

      文章起初本來是口語的代表。口頭語言,自然地錯落參差,而又間有排偶,所以散文也是如此。不過,人類有藝術的愛好與要求,而觀念上的聯想、類推、比照,發而為語文上的排偶、對仗,正表現一種整齊、均衡、對偶的藝術之美。中國從東漢以後,文章寫作之中,造對偶、用典故、講聲律、敷藻采的風氣,就越來越盛,於是有所謂「駢文」―「駢」,是「二馬並駕」的意思,用以表示,這種文章的主體是對偶的文句。

      駢文到了六朝(特別是齊梁時代)興旺到極點﹔而過於注重形式之美,思想就不免淺薄,情感也往往浮偽,這種文章的致命之疾,也越來越顯著。不少先知先覺者―例如寫《文心雕龍》的劉勰(音同協) 早已一再警告。不過,由齊、梁到唐代,駢儷文體仍然盛行,在結束盛唐的安史之亂以後,崛起中唐的韓、柳二子,才助成了代駢文而興的古文。

      「漁陽鼙鼓動地來」,驚破的不只是「霓裳羽衣曲」,而且是唐朝的隆盛局面。安史之亂以後,種種政治、社會上的衰亂之象陸續呈現。外則夷狄交侵,似乎五胡亂華的慘劇,就要重演﹔內則佛道二家的信仰與思想越趨流行,造成社會和文化上極可憂慮的情勢。

      為甚麼會如此呢﹖簡單來說﹕一方面,當時佛道二教的出家之人,不負國民的種種義務,而又繼續直接間接享用其他國民的勞動成果,並且通過捐款、聚斂,集中了財富,政府與庶民的生計困難,都因此同時增加。另一方面,老莊之學,以逍遙觀賞為高﹔佛氏之教,以捨離解脫為樂﹔兩家都使領導社會的知識分子精神疲軟、鬥志怠弱,逃避了現實,捨棄了責任,這是中華文化的大憂﹗

      在這個越來越峻急的情勢之下,一些有心人便不斷奔走呼號,改革文體,振奮儒學,以弘揚真正孔孟意識與淑世精神,來強化人心,挽救社會。這是文學改良運動的基本動力。

      其次,經過魏晉南北朝幾百年的民族混融與文化交匯,思想、語言都起了很大的變化。要準確而靈活地達意表情、抒論敘事,駢文就拘限太多,而陳腐太易了。以韓愈為首的一班學者、作家,於是奮然揭起「古文」的大纛(音同毒),去振興散文,以發揚儒學、改革社會、修明人心。所以,曾國藩說﹕「古文者,韓退之氏厭棄魏晉六朝駢儷之文,而返於六經兩漢,從而名焉者也。」(<復許孝廉振禕(音同依)書>)

      「古文」一名,原本起於唐代,指不必押韻、不求對偶,以參差自然的句法為主體、以宗經明道為旨歸,甚至以身體力行為印證的文體。韓柳諸子,特別是韓愈,因為時勢的迫切需要,用三代兩漢,尤其是晚周西漢以經、子、左、史為典範的,情采相稱,自然活潑的文風,力矯八代華靡頹廢的積弊,目的是「蘄(音同其)至古之立言者」(<答李翊(音同易)書>)以改良學風,進而改良世風,重振先秦儒學人文化成的、雄深雅健的民族精神,所以稱那種典範的文體為古文。

還有問題?馬上發問,尋求解答。