匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

help~~急~~~~~~~~~~拜託幫忙翻好難的句子...

5.The invention of machinery had brought into the world a new era-the Industrial Age. Money had become King.

6. Fatty's Restaurant had become an institution in his life in the last seven years.

7.See-sawing between partly good and faintly ominous, the news for the next four weeks was never distinct.

2 個解答

評分
  • vic
    Lv 7
    2 0 年前
    最佳解答

    5.The invention of machinery had brought into the world a new era-the Industrial Age. Money had become King. 機器的發明將世界帶進了一個新的紀元--工業時代。而金錢也成了老大。6. Fatty's Restaurant had become an institution in his life in the last seven years. 肥饕餐廳就成了他生命最後七年中最常用餐的地方。7.See-sawing between partly good and faintly ominous, the news for the next four weeks was never distinct. 就在好壞消息之間反反覆覆,在接下來四個星期內都未曾出現明確的報導。

    參考資料: ME
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    5.機械的發明帶領了進入世界新時代這工業年齡。 金錢成為國王。

    6. 肥膩餐館適合一個機關在他的生活中在最近七年。

    7.看見鋸在部分好之間和微弱地不祥, 新聞為下四個星期從未分明。

    參考資料: word2003
還有問題?馬上發問,尋求解答。