時光飛逝 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

請問「一國兩制」與「戒急用忍」的英文分別為何?

請問「一國兩制」、「戒急用忍」、「統戰」與「巡弋飛彈」的英文分別為何?謝謝各位的幫忙!!

2 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    One Country No System.一國兩制

    GLCM (Ground Launched Cruise Missile)地面發射的巡弋飛彈

    unification offensive 統戰

    戒急用忍It is biding its time till it is advantageous and wise to act .

  • Peter
    Lv 4
    2 0 年前

    「一國兩制」: one nation two system

    「戒急用忍」: continence 或 hold

    「統戰」: psychological war

    「巡弋飛彈」: cross-straits projectile

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。