david 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問drip-by-drip的中文翻譯

從BBC 網站上聽到radio 講drip-by-drip可是我字典找不到!

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    由美國論壇的網友例句大概可以推論出以下的意思:

    漸漸的…

    Once they have a hold of you they can do this drip by drip torturing your way into hell itself.

    某液體一滴一滴滴下來…

    If it seems to need some help,add some lemon juice,drip by drip,until it forms a soft ball.(像"一天天"這個字的道理一樣:day by day-She is getting better day by day.)

    Drip by drip,the water come together and the pour down along the mountain stream together with the deadwood.

  • 1 0 年前

    水滴-被-水滴

    drip-by-drip

    參考資料: 問同學
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    drip-by-drip = 滴水由滴水 吧!

    參考資料: 問同學!!
還有問題?馬上發問,尋求解答。