匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

拜託幫我翻英文~~~急阿~~~

面對二OO八選戰,蘇貞昌並不掩飾企圖心,但他認為現在坐什麼位子不重要,自己的所作所為能否符合社會期望、得不得民心,這才是最重要的。「只有做好,才有未來」成為他的政治哲學。

4 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    (嗯,這應該是最後一次修改)

    Facing the 2008 election year, Secretary General Su Tseng-chang makes no attempt to hide his ambition. Yet, sitting on what chair is not important to him. He is more concerned about whether he can meet the society's expectations and the people's needs. "The future is made" is his political philosophy.

    蘇貞昌 English name & title 參考 http://www.president.gov.tw/2_special/2004_520/e_s...

    參考資料: 自己(拒用翻譯機)
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    哇塞!~第二個的....2008竟然可以翻成"two OO eight"...哇哩咧!...

  • Cacr
    Lv 6
    2 0 年前

    Su Tseng-chang is endeavoured towards the presidential election in 2008.

    Yet his major concern is not his position now, but his action that may

    consist with the society and voters' expectation. "Future for the best" is

    his political philosophy

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    Face two OO eight election war, ZhenChang Su is it attempt the heart to cover up, but the importance that he does not think what seat is held now , whether one's own behavior could accord with the society to expect , popular , the most important. ' do well only, have future ' become political philosophy of him.

    面對二OO八選戰,蘇貞昌並不掩飾企圖心,但他認為現在坐什麼位子不重要,自己的所作所為能否符合社會期望、得不得民心,這才是最重要的。「只有做好,才有未來」成為他的政治哲學。

還有問題?馬上發問,尋求解答。